来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he answered.
Унга равшан бўлганда: «Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирлигини билдим», деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"i do," answered abraham.
У зот: «Қушдан тўртта олгин-да, ўзингга тортиб, кесиб майдала, сўнгра улардан ҳар бир тоққа бўлакларини қўйгин, кейин уларни ўзингга чақир, ҳузурингга тезлаб келурлар ва билгинки, албатта, Аллоҳ азиз ва ҳаким зотдир», деди. (Иброҳим алайҳиссалом Аллоҳ таоло ўликларни тирилтира олишига ҳеч қандай шубҳа қилмас эдилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they answered: allah blameless!
Улар: «Аллоҳ сақласин!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
she answered: it is from allah.
Закариё алайҳиссалом Марямнинг кафили сифатида, табиийки, унинг озиқ-овқати, ризқидан доимо хабардор бўлиб туриши лозим.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he answered: "peace be on you.
У: «Омон бўл.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he answered: "so shall it be."
У: «Ана шундай! Роббинг айтдики, бу мен учун осон.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
an oath to allah must be answered for.
(Кетиш учун ёлғон тўқиган Авс ибн Қайзийнинг қабиласи Бани Ҳорисадир. Уҳуд урушида ҳам ортга қочмоқчи бўлган эдилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
abraham answered: "peace be upon you.
У: «Омон бўл.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"you cast it first," answered moses.
У: «Сизлар ташланглар», деди. Улар ташлаганларида, одамларнинг кўзини сеҳрладилар, қўрқитдилар ва зўр сеҳр кўрсатдилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
said (the lord): "your prayer is answered.
У: «Батаҳқиқ, икковингизнинг дуоингиз қабул бўлди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(his prayer was answered): "o zakariya!
Бундан олдин унга отдош қилган эмасмиз. (Кўриниб турибдики, Аллоҳ таоло Закариё алайҳиссаломга буюк раҳмат назари билан боқди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"i am a servant of god," he answered.
У: «Албатта, мен Аллоҳнинг бандасиман.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
so we answered him, and saved him from the affliction.
Бас, Биз унинг (дуосини) ижобат қилдик. Унга ғамдан нажот бердик.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
'now you have brought us the truth' they answered.
Улар: «Ана энди ҳақни келтирдинг», дедилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[allah] said, "your supplication has been answered."
У: «Батаҳқиқ, икковингизнинг дуоингиз қабул бўлди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they answered: "we found our fathers worshipping them."
Улар: «Ота-боболаримизни уларга ибодат қилган ҳолларида топганмиз», дедилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he answered, "this is where you and i must part company.
У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
answered (the lord): "they shall wake up repenting soon."
У зот: «Озгинадан сўнг улар надомат чекувчи бўлурлар», деди. (Яъни, Аллоҳ таоло у Пайғамбар алайҳиссаломнинг дуоларини қубул қилди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he answered, "i have remained a day or part of a day."
Сени одамларга ибрат қилиш учун шундай қилдик. Ва суякларга назар сол, уларни қандоқ ҳаракатга соламиз ва уларга қандоқ гўшт кийгизамиз», деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
'yes' he answered, 'and you will be among those near'
У: «Ҳа. Ва, албатта, менинг яқин кишиларимдан бўлурсизлар», деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: