尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
have you heard of the litigants who jumped over the wall into his chamber?
Сенга даъволашганларнинг хабари келдими? Ўшанда улар меҳробга чиқишган эди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?
Ҳавои нафсини ўзига худо қилиб олганни кўрдингми?! Энди сен унга вакил бўласанми?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you not heard of him who argued with abraham about his lord because god had bestowed the kingdom upon him?
Аллоҳ подшоҳлик бериб қўйгани сабабидан Иброҳим билан Роббиси ҳақида ҳужжат талашганни билмадингми?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you not heard of what the chiefs of the children of israel demanded of one of their prophets after moses?
Мусодан кейинги Бани Исроилдан бўлган аъёнларни билмадингми?! Вақтики ўз Набийларига: «Бизга бир подшоҳ тайин қилгин, Аллоҳнинг йўлида уруш қилайлик», дедилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you ever thought about al-lat and al-uzza,
Лот ва Уззони ўйлаб кўрдингизми?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you (believers) ever heard the news about those who lived before you, like the people of noah, ad, thamud, and those who lived after them?
Сизга ўзингиздан олдин ўтган Нуҳ, Од, Самуд қавмларининг ва улардан кейингиларнинг, Аллоҳдан ўзга ҳеч ким билмайдиганларнинг, хабари келмадими? Уларга Пайғамбарлари очиқ-ойдин ҳужжатлар билан келдилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number?
(Демак, бир вақтлар катта бир қавм ўлимдан қочиб, диёрларини ташлаб чиққан эканлар. Ўлимдан қочишларининг сабаби турлича бўлиши мумкин.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
say, "have you ever considered your associate gods whom you call on besides god?
Сен: «Менга Аллоҳдан бошқа илтижо қилаётган шерикларингизнинг хабарини беринг-чи?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
say to them (o prophet): “have you ever seen those of your associates upon whom you call apart from allah?
Сен: «Менга Аллоҳдан бошқа илтижо қилаётган шерикларингизнинг хабарини беринг-чи?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(or have you heard) of the one who, on passing through an empty and ruined town, said, "when will god bring it to life?"
Ёки шифтлари устига қулаган қишлоқдан ўтган кишига ўхшашни кўрмадингми? У: «Аллоҳ буни ўлимидан кейин қандай тирилтиради?» деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance),
Юз ўгириб кетганни кўрмадингми?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
say: "have you ever thought if his punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it?
Сен: «Хабар беринг-чи, агар Унинг азоби сизларга кечаси ёки кундузи келса, жиноятчилар унинг нимасига шошилмоқдалар?» деб айт.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(muhammad), ask them, "have you ever considered that if god was to disable your hearing and vision and veil your hearts, could anyone besides him restore them?"
Уларга: «Айтинг-чи, агар Аллоҳ қулоқ ва кўзларингизни олиб қўйса, қалбларингизга муҳр босса, Аллоҳдан ўзга қайси илоҳ уни сизга беради», дегин.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。