来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Երբ գնացին նրանք, որ ուղարկուել էին, գտան այնպէս, ինչպէս ասել էր նրանց. աւանակը կար:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Եւ երբ նրան այս ասաց, բորոտութիւնը նրանից իսկոյն գնաց, եւ նա մաքրուեց:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and the lord visited sarah as he had said, and the lord did unto sarah as he had spoken.
Տէրն այցելեց Սառային, ինչպէս ասել էր, եւ կատարեց Սառային տուած իր խոստումը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but a certain samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
Մի սամարացի, որ ճանապարհորդում էր, եկաւ նոյն տեղով նրա մօտ եւ տեսնելով նրան՝ գթաց:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and the lord went his way, as soon as he had left communing with abraham: and abraham returned unto his place.
Եւ Տէրը, վերջացնելով Աբրահամի հետ խօսակցութիւնը, գնաց, իսկ Աբրահամը վերադարձաւ իր բնակատեղին:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
Եւ քանի որ նա վճարելու բան չունէր, նրա տէրը հրամայեց վաճառել նրան եւ նրա կնոջն ու որդիներին եւ այն ամէնը, ինչ նա ունէր, եւ պարտքը հատուցել:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Եւ նրա աշակերտները գնացին պատրաստելու. եկան այն քաղաքը եւ գտան՝ ինչպէս որ նա իրենց ասել էր. ու զատկական ընթրիքը պատրաստեցին:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. but as he went the people thronged him.
որովհետեւ նա մօտ տասներկու տարեկան մի միամօրիկ դուստր ունէր, որ մահամերձ էր: Եւ երբ Յիսուս գնում էր, ժողովուրդը նրան նեղում էր:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。