您搜索了: 4th year student (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

4th year student

他加禄语

4th year student

最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

fourth year student

他加禄语

fourth year student

最后更新: 2024-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

4th -year

他加禄语

最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a fourth year student

他加禄语

she is a 4th year student right now

最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

incoming first year student

他加禄语

papasok na unang taon

最后更新: 2022-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

4th year college

他加禄语

4th year college

最后更新: 2020-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

4th year in college

他加禄语

ika-4 na antas ng antas sa kolehiyo

最后更新: 2024-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

happy 4th year anniversary

他加禄语

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

4th year level in college

他加禄语

four years course

最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i am a first year student in ab international studies

他加禄语

sample ng pagpapakilala sa sarili

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

happy 4th year anniversary and counting

他加禄语

最后更新: 2023-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

effect of online class on the academic performance of bsmt third year student's

他加禄语

mahinang pagganap ng akademya

最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

4th year college representative of computer science students association

他加禄语

tagalog ng ika -4 na taong kinatawa

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

first year students college

他加禄语

mag - aaral sa unang taon sa kolehiyo

最后更新: 2022-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

effect of emotional intelligence on academic performance among first year students in the bachelor of science in psychology

他加禄语

epekto ng emosyonal na katalinuhan sa pagganap ng akademiko sa mga mag - aaral ng unang taon sa bachelor of science in psychology

最后更新: 2023-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

first year college students under bspsych 1-3 are conducting study for our fildis 111o research about the effect of bullying towards the first year students of clsu's in their boost of morality and critical thinking. we are asking a permission if you are willing to be part of our study. our group is having a survey to gather information. it would be much appreciated if you could kindly answer all the questions below. all of the information you list below will stay on our side, we promise that it is a confidential between you and the researcher. we hope that you will answer the questions honestly and without any hesitation.

他加禄语

mga mag-aaral sa unang taon sa kolehiyo

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,907,462 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認