来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
amicably settled
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:
settled
wastong bayad
最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
not settled
upang tumira
最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
settled claim
husay na pag-angkin
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
settled amid river
最后更新: 2021-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
settled to ngaruden,.
mapan ka ngaruden,.
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i've settled down
i've settled down
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
that you already settled
na settled ka na
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
we we're settled it
naayos na namin ito
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
both parties has settled down
ang parehong partido ay naayos na
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ibig sabihin ng settled?
ano ibig sabihin ng settled
最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
has long been settled in sussex
matagal na ito.
最后更新: 2022-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
already settled as what we discussed
na naayos mo na
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
two days passed before they settled down
dahil dumaan naman na ang dalawang araw
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
you are the one who settled in his position
mahirap talaga naindihan ko...ang akin pang baka ka mag resign nadiyan kana eh...anyway nasa iyu parin ang dicision beyond on your control may estado na kayu i'm doing lang yong naiwan ni amang.. to continue na tinignan kolang kayu as kuya? hehe ano na status niyu thats it...ikaw parin masunod..
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
have you settled your downpayment in advance? *
paano namin maaayos ang bayad ng aming bookinghave you settled your downpayment in advance? *
最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you so much, that i settled for less
最后更新: 2023-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
every day if we prayed, we would have settled
araw araw kung pinag darasal na sana magkaayos na tayo
最后更新: 2022-11-15
使用频率: 2
质量:
参考:
it's high time you got married and settled down.
oras na para lumagay ka sa tahimik.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
you know if i marry and settled in philippines who gives money
don't grow up too fast
最后更新: 2024-03-17
使用频率: 1
质量:
参考: