来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the answer
lutasin upang makuha ang sagot
最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the of the correct answer
choose the letter of the correct answer
最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
the answer is
kasagupa
最后更新: 2019-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i got the answer
nakakuha ako ng sagot sa tanong ko
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the best answer on the letters provided
piliin ang pinakamahusay na sagot sa mga titik na ibinigay
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the better one
pipili ka ng mas mabuti
最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the right path
ang tamang landas
最后更新: 2023-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the top 5 values
choose
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
both of the answer are correct
both of the answer are correct
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to know the answer?
u want
最后更新: 2022-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
banning handguns is not the answer
banning handguns is not the answer.
最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
choose the access method to use.
piliin ang paraan ng pag-akses na gagamitin.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
someday i choose the right person
finding the right person
最后更新: 2022-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
2words english using katwan the answer
2words english gamit sa katwan ang sagot
最后更新: 2022-08-03
使用频率: 1
质量:
参考:
my brain is already searching for the answer
hinahalungkat na ng utak ko ang sagot
最后更新: 2021-02-12
使用频率: 2
质量:
参考:
what advice can you give to people what the answer
anong payo ang maibibigay mo sa mga tao kung ano ang sagot?
最后更新: 2022-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
business growth over the last sixt months and the answer
business growth over the last six months?
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
"i know what i am askinq what the answer is'????
"i know what i am askinq what the answer is'????
最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
after decades of research, i've finally found the answer.
pagkalipas ng dekada ng pananaliksik, nahanap ko na ng tuluyan ang kasagutan.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
correcting the answers
pagwawasto ng mga sagot
最后更新: 2022-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: