您搜索了: cyber libel (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

cyber libel

他加禄语

cyber libel in tagalog

最后更新: 2022-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cyber

他加禄语

cyber

最后更新: 2019-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cyber love

他加禄语

cybernitec love

最后更新: 2023-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cyber attack

他加禄语

malware attack

最后更新: 2023-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cyber bullying law

他加禄语

cyber bullying law

最后更新: 2023-06-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang cyber security

他加禄语

ano ang cyber security

最后更新: 2023-11-25
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang cyber crime law

他加禄语

batas ano ang cyber ​​krimen

最后更新: 2015-11-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

you agree with cyber bullying

他加禄语

sang ayon ka sa cyber bullying

最后更新: 2023-04-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang kahulugan ng cyber friendship

他加禄语

ano ang kahulugan ng cyber pagkakaibigan

最后更新: 2022-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano ang cyber crime law sa pilipinas

他加禄语

ano ang cyber crime law ay isang pilipinas

最后更新: 2016-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is not libel, it is free speech.

他加禄语

hindi ito libelo, kung hindi kalayaan sa pananalita.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

her libel suit is totally without merit.

他加禄语

walang patutunguhan ang kanyang kasong libelo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

script writing about cyber bullying tagalog

他加禄语

pagsulat ng script tungkol sa cyber bullying tagalog

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bakit ko dapat itigil o pigilan ang panggigipit at cyber bullying?

他加禄语

bakit ko dapat itigil o pigilan ang pangipit at cyber ​​bullying?

最后更新: 2017-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is not the first time that a blogger was charged with libel in the philippines.

他加禄语

hindi ito ang unang pagkakataon na ang isang blogger ay kinasuhan ng libelo sa pilipinas.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

blogger ella ganda is facing a libel lawsuit in connection to a post she wrote last october.

他加禄语

nahaharap ngayon ang blogger na si ella ganda sa kasong libelo dahil sa isang post na isinulat niya nitong nakaraang oktubre.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the jurisprudence, fair comment is a sufficient defense if the subject matter of the libel case is a matter of public concern.

他加禄语

sa ilalim ng batas, ang isang patas na komento ay sapat ng pananggalang kung ang usapin ng kasong libelo ay isang paksang may kinalaman sa kapakanan ng publiko.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

reacting to the ella libel case, technograph urges bloggers to be ready to back up their statements in their blogs, and apologize if proven wrong

他加禄语

bilang sagot sa kasong libelo laban kay ella, nanawagan ang technograph sa mga bloggers na maging handa sa pagpapatunay ng kanilang mga pahayag sa kanilang mga blogs, at humingi ng paumanhin kung napatunayang mali.

最后更新: 2023-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

carlo's think pieces insists: “it is not libel, it is free speech.”

他加禄语

binibigyang diin ng carlo's think pieces: "hindi ito libelo, kung hindi kalayaan sa pananalita".

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

i believe that ella’s postings are fully within the definition of “fair commentary” in the jurisprudence on libel.

他加禄语

naniniwala ako na ang mga isinulat ni ella ay isang halimbawa ng "fair commentary" o "patas na kuru-kuro" sa batas ng libelo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
9,184,622,469 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認