您搜索了: deliberate intent to, directly incriminate (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

deliberate intent to, directly incriminate

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

deliberate intent

他加禄语

deliberate intent

最后更新: 2022-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deliberate and withe intent to decei ve

他加禄语

vice admiral

最后更新: 2020-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

intent to gain

他加禄语

ilocano

最后更新: 2023-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

intent to marry

他加禄语

balak magpakasal

最后更新: 2020-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

revert to directly requested state for all packages

他加禄语

bumalik sa hiniling na kalagayan para sa lahat ng mga pakete

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

without prejudice to the authority of the iatf to directly impose the same

他加禄语

nang hindi hinuhusgahan dahil sa

最后更新: 2020-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the crime is consummated after the accused had material possession of the thing with intent to appropriate the same, although his act of making use of the thing was frustrated.

他加禄语

kasi hindi naman na patay ni a si b sa kanyang pag atake, pero binalak nya na patayin si b at nasugatan nya ito

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in accordance with sec 604 of the cmta, if the intent to re export is shown in the bill of lading, the whole or part thereof, including all or some of the packages, should be entered for re exportation under suitable security.

他加禄语

alinsunod sa sec 604 ng cmta, kung ang layunin na muling i-export ay ipinapakita sa bill of lading, ang kabuuan o bahagi nito, kasama ang lahat o ilan sa mga pakete, ay dapat na ilagay para sa muling pag-export sa ilalim ng angkop na seguridad.

最后更新: 2023-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

theft is committed by any person who, with intent to gain but without violence against or intimidation of persons nor force upon things, shall take personal property of another without the latter's consent.

他加禄语

theft is committed by any person who, with intent to gain but without violence against or intimidation of persons nor force upon things, shall take personal property of another without the latter's consent.

最后更新: 2023-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

notice: any person who, knowingly or with intent to defraud or to facilitate a fraud against any insurance company or other person, submits an application or files a claim for insurance containing false, deceptive or misleading information may be guilty of insurance fraud.

他加禄语

notice: any person who, knowingly or with intent to defraud or to facilitate a fraud against any insurance company or other person, submits an application or files a claim for insurance containing false, deceptive or misleading information may be guilty of insurance fraud.

最后更新: 2022-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the donor hereby voluntarily gives, transfers, and conveys by way of donation, unto the said donee, his heirs and assigns, the above described property, together with all the improvements found thereon, free from all liens and encumbrances; that the donor affirms that this donation is not made with intent to deceive his creditors, and that he has reserved for himself sufficient funds and property;

他加禄语

最后更新: 2021-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the

他加禄语

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the lessor written notice of its intent to do so and paying the lessor three (3) months rent. either party to thislease may, in good faith for official reason, terminate this lease by giving the other party thirty (30) days advance written notice of his intent to do so.

最后更新: 2023-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,064,117 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認