来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
did you come today?
did i come today?
最后更新: 2021-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what did you eat today
what you want to eat
最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
did you have to work today
nagtatrabaho ka ngayon
最后更新: 2020-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
what did you two do today?
anong ginawa niyo guys
最后更新: 2022-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
what did you get up to today
what did you get up today
最后更新: 2023-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
we may have a shower today.
puwede tayong maligo ngayong araw.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
will you shower soon
maliligo ka na ba
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
how did you spend your day today
how did you spend your day
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
so why did you skip breakfast today?
may klase ka ba ngayon?
最后更新: 2023-12-24
使用频率: 2
质量:
参考:
did you
did you
最后更新: 2024-04-27
使用频率: 2
质量:
参考:
why did you just go to school today?
bakit ngayon ka lang pumasok sa school?
最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
what did you learn in our lesson today
最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
did you tel
ngayon mo lang ba sasabigin sa kanya
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
did you eat?
kapampangan
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
did you know..?
alam mo ba in english
最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
did you continue
natuloy ba kayo umalis?
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
did you getwork?
bakit ngayon ka lang pumasok sa trabaho?
最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
did you feel prepared for today's lesson? why or why not?s today?
ano ang isang mahalagang bagay na natutunan mo sa klase ngayon?
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
the way you teach the knowledge you share the care you take the love you shower makes you the world best teacher
ang paraan ng pagtuturo mo ng kaalaman na iyong ibinabahagi sa pag-aalaga na ginagawa mo ang pag-ibig na iyong ginagawa ay gumagawa sa iyo ng pinakamahusay na guro sa mundo
最后更新: 2017-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
the way you teach the knowledge you share the care you take the love you shower makes you the world's best teacher
sa pamamagitan ng pagmamahal na malayan
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:
参考: