来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and give it to god
ang tapos ay tapos na
最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
what to do
ano pwede gawin ngaun
最后更新: 2020-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
he knows what he is doing
最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
what to do it
最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dont know what to do
hindi alam ang gagawin
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont know what to do
hindi ko alam kung ano ang sasabihi
最后更新: 2019-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what to do during circumcision
ano ano ang dapat gawin sa panahon ng pagtutuli
最后更新: 2017-06-07
使用频率: 4
质量:
参考:
he did not know what to say.
hindi niya alam kung ano ang kanyang sasabihin.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dont know what to do without you
hindi ko alam kung ano ang gagawin ko kung wala ka
最后更新: 2019-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i do not know what to do with this
hndi korin kabisado kase laking besaya den ako
最后更新: 2019-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
don't know what to do anymore
don't know what to say to you anymore
最后更新: 2022-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know what to do with you
hindi ko na alam ang gagawin ko sayo
最后更新: 2023-08-09
使用频率: 2
质量:
参考:
i'm doing what i'm doing to know what to do.
isusunod ko yung pinapagawa po para alam ko yung gagawin po.
最后更新: 2018-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont know what to do wherever you are here
hindi ko alam kung ano ang gagawin kung narito ka
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
do you always know what to do in every situation
palagi mo bang nalalaman kung ano ang dapat gawin sa bawat sitwasyon
最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
don't swear to god he never asked you
and, i swear to you na sulit naman ang ibabayad nyo:).
最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do you always know what to do in every situation?
always see what you donig
最后更新: 2024-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
don't know what to say
alam ang sinasabi niya
最后更新: 2020-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
does he know what he is saying
alam niya ang mga sinasabi niya
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know what to answer
hindi ko alam ang isasagot ko kasi ngayon kolang na kita yang tanong na yan
最后更新: 2022-08-31
使用频率: 1
质量:
参考: