来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in god alone
nag - iisa ang diyos
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
you are god alone
come
最后更新: 2022-05-09
使用频率: 2
质量:
参考:
glory to god alone
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
god and goddesses
mythical god o goddess
最后更新: 2023-09-05
使用频率: 2
质量:
参考:
for god and country
pagmamahal sa diyos at ban
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
good day and god bless
god is good
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
god was pleased with noah and god remembered his covenant
natuwa ang diyos kay noe at naalala ng diyos ang kanyang pakikipagtipan
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
for god and rest in his love
rest in peace and joy for all etenity
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
to know god and make him known
nakakaalam ng diyos at nagpapakilala sa kanya
最后更新: 2021-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
saying good day and god bless.
salamat sa pagsama sa amin ngayon
最后更新: 2022-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
in a relationship with god and to you
it's part our relationships
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bless us god and protect our family
最后更新: 2020-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
do your best and god will take care of the rest
gawin ang iyong pinakamahusay at diyos ay mag-aalaga ng natitira
最后更新: 2020-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
give what is best, and god will give you bless
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
happy birthday enjoy your day and god bless you
happy birthday enjoy your day and god bless you
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and god bestowed this great gift also on our first parents
at ipinagkaloob din ng diyos ang dakilang regalong ito sa ating mga unang magulang
最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
walang anu man po sir ,,ikaw po kayo lagi and god bless po
walang anuman po sir,,ingat lagi
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
may you grow up to be kind, healthy and god-fearing.
sana lumaki kang mabait,malusog at may takot sa dyos
最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
how is my application as a commi cook or kitchen staff thanks and god bles
最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
greek gods and goddesses names
mga greek god at pangalan ng dyosa
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考: