来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gone with the wind
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:
with the
kasama ang
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
with the poon
karo ng poon
最后更新: 2019-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
with the ass.
yung merong puwet.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
go with the flow
ang diyos ay laging nagbibigay
最后更新: 2024-01-20
使用频率: 3
质量:
参考:
glow with the flow��
glow with flow
最后更新: 2024-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
down with the sickness
hilahan pababa
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
same with the i.d
最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm with the gang
wag kang manggulo sa barkada
最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
converse with the fates
mahal kita ng sapat para ipaglaban ka,
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
disappointed with the explanation.
maupay na explain
最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i'd never gone with the wind just let it flow
mas ginagawa mo akong baliw
最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the meaning of the weed
ano ang kahulugan ng ilala
最后更新: 2019-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
pete lost everything during the crisis. his savings are gone with the wind
nawala ni pete ang lahat sa panahon ng krisis. ang kanyang ipon ay nawala sa hangin
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pull the weeds
ano ang tagalog ng pulling
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
pulling the weeds
pulls the weed
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pulled out the weeds
nag bunot ng mga damo sa garden
最后更新: 2022-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
the weeds are already big
malalago na ang mga damo
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
you should bring the weeds and ensects
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i’d never gone with the wind, just let it flow let it take me where it wants to go ‘til you opened the door and there’s so much more i’d never seen it before i was trying to fly, but i couldn’t find wings but you came along and you changed everything you lift my feet off the ground you spin me around you make me crazier, crazier feels like i’m falling and i i’m lost in your eyes you make me crazier, crazier, crazier i watched from a distance as you made life your own every sky was
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
参考: