来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what can i do to make you feel better
paano kita mapagaan ang pakiramdam mo
最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you feel better
ako pag-asa ang pakiramdam ninyo ng mas mahusay na
最后更新: 2017-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
i'm here to make you feel better
narito ako para magdamayan tayo
最后更新: 2018-06-30
使用频率: 3
质量:
参考:
i hope you feel better soon
i hope you feel better soon
最后更新: 2023-06-26
使用频率: 7
质量:
参考:
how did make you feel
how it made you feel
最后更新: 2021-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
smile it will make you feel better
mapapaginhawa kita
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
how does that make you feel
making you feel somehow
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
im just trying to make you feel better
paano ko mapapabuti ang pakiramdam mo
最后更新: 2024-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
how can i make you feel that you are important to me?
pano ko naipaparamdam sayo na mahalaga ka sakin?
最后更新: 2021-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to make you feel wet
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i won't make you feel sad
ayokong malungkot ka
最后更新: 2021-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
how does the story make you feel
paano naging naramdaman ang kwento
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
make you feel what?
oo mahal ko ang katapangan mo
最后更新: 2024-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
make you feel loved
pwede ka namin mahalin pero hindi ka namin pwede angkinin
最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i'll make you feel sorry for you
ipaparamdam ko sayo mga derve mong maramdaman
最后更新: 2019-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ibig sabihi ng made you feel better
ano ibig sabihi ng made you feel better
最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
always make you feel safe
pinapaligaya mo ako
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
to be honest with you i don't have the words to make you feel better
to be honest with you i don 't have the words to make you feel better
最后更新: 2023-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry if i make you feel uncomfortable
pinaparamdam mo sa akin na hindi ako komportable
最后更新: 2023-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
just let me make you feel loved (
para maramdaman mong mahal ka
最后更新: 2023-05-21
使用频率: 1
质量:
参考: