来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i don't have a load to call you
pasensya kung ngayon lang kita makakamusta ngayon lang kasi ako nakapagload
最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have enough mone
kulang pa pera
最后更新: 2023-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have enough money to pay
sorry po naabala ko po kayu wala akong sapat na pera panbayad
最后更新: 2024-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
case i don't have enough money to make
kaso wal pera para mag investa
最后更新: 2022-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
"i don't have enough force to my will.
tali ng buhangin
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i don't have a call
i dont have a cal
最后更新: 2022-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
because i don't have enough money
dahil hindi sapat
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't mean to call you
alam ko na hindi okay sayo yon
最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have
ano sa tagalog ang wala ako
最后更新: 2022-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
because i don't have a load
wala kasi ako id pwedi sa kapated ko nalang papakoha
最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
because i don't have enough money for it
wala na kasi akong sapat na pera para sa ganyan. isa akong single mother na inuuna ang pangangailangan ng mga anak. lalo na now nawalan ako ng work mula nagka covid
最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't have enough gostars dest
walang sapat
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i need to call you
最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
because i still don't have enough savings of 2000
para makabilinng bagong phone
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i am the to call you
tatawagan kita isa-isa
最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm about to call you
最后更新: 2023-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont have time to call you now like before
wala akong load para tawagan ka
最后更新: 2024-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i been trying to call you
ako ay sinusubukan na tumawag sa iyo
最后更新: 2022-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i'll tell him to call you back
tatawagan ko si junior para sabihin sa kanya na 60kg ang bigat mo
最后更新: 2022-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i 've been trying to call you
sinusubukan mong tawagan ka
最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:
参考: