来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i fight for myself when i am right
ipinaglalaban ko ang sarili ko
最后更新: 2022-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i have no one else
meron ako na wala kayo
最后更新: 2019-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i only fight when i care
wala akong pakialam kung mag-away tayo mahal pa
最后更新: 2020-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else
walang sinuman ang lumapit lyrics ng lyrics
最后更新: 2019-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i have no one else to approach
pasensya
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else does
最后更新: 2024-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else can do
si jesus ang aking tagapagligtas
最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
like no one else could
tulad ng walang ibang magagawa
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 2
质量:
参考:
i want you to be mine and all mine no one else
gusto kong ikaw ay maging akin at lahat ay wala nang iba
最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else will be kidnapped
walang ibang aagaw sau sa akin
最后更新: 2022-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
when i love only one there is no one else and i give all my love to him
nananakit ka ba ng babae
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
a vibe no one else can replace
isang vibe na walang ibang makakapalit
最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
be yourself , theres no one else
maging ang iyong sarili, hindi maaaring mas mahusay
最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else you're the only one
ikaw lng kase nag add sakin
最后更新: 2023-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
if there is no one else besides me
wala nang iba bukod sayo
最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
because no one else its going to do it
it's you because no one else makes sense
最后更新: 2023-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else come close to you tagalog lyrics
no one can't stay me
最后更新: 2024-04-26
使用频率: 2
质量:
参考:
let us understand that this is done for the good of all and for the sake of no one else
ating intindihin na ginagawa ito para sa ikabubuti ng lahat at para wala na ring mahawang iba
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
no one else can make me happy, if is just not you
������ �������� ���� ���� �������������� ���������� ���� ������������������
最后更新: 2024-03-18
使用频率: 2
质量:
参考:
no one else knows what they are doing either. 😂
最后更新: 2021-06-15
使用频率: 1
质量:
参考: