来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i want to show my love for you
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
i live my life for you
buhay ko ang buhay ko para sa iyo tagalog
最后更新: 2019-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to change my life
mabagu ung ugali ko
最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to spend my life time loving you
translate to tagalog i want to spend my lifetime loving you
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i live my life for you tagalog
do you love being the move
最后更新: 2021-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to ruin life
pwede masira yong buhay mo
最后更新: 2020-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i want you to the rest of my life
gusto kong ikaw ang magpahinga sa aking buhay
最后更新: 2020-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i want you on my life
gusto kita sa buhay ko
最后更新: 2021-09-07
使用频率: 3
质量:
参考:
i decided to break my life for you and your children
bakit mo ako pinahirapan
最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to lose you in my life
ibig sabihin ayaw mong magsawa ako sa’yo
最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to spend the rest of my life with you by my side
i wanna spend the rest of my life with you by my side
最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to thank you for saving my life.
gustong magpasalamat sa inyo sa pagligtas sa akin.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to get out in my stupid fucking life
magkantot sa buhay na ito
最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
how do i want my life to be
paano ko nais na mabuhay ang aking buhay
最后更新: 2022-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
but i really want to build my life and age now
hindi ka nga nanligaw
最后更新: 2021-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i want you for the rest of my life
what if i need you in my rest of my life ehe
最后更新: 2022-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
this is the woman i don't want to lose my life
ito yung buhay na ayukong ma suong
最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to tread the new path of life
gusto kong maging
最后更新: 2024-04-03
使用频率: 3
质量:
参考:
i want to have you all night long, for the rest of my life
gusto kitang makuha
最后更新: 2018-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
you are the only one girl i want in my life
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考: