来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if i had only one friend left
kung mayroon akong isang kaibigan lamang ang natitira
最后更新: 2018-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had only one friend left id want it to be you
if i had only one friend left id want it to be you
最后更新: 2023-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had only one friend left i'd wanted to be you
kung mayroon lamang akong isang kaibigan na naiwan gusto kong maging sa iyo
最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
one friend left
i always thought you were the best
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had one wish
kung mayroon akong isang nais na nais ko para sa iyo
最后更新: 2020-01-26
使用频率: 3
质量:
参考:
if i had
if i had four egg
最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had only known this
if i had only known this
最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had egg
kung meron ako sayo
最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had known
hindi ko pa alam
最后更新: 2023-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tom had only one leg.
may isang binti lamang si tom.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had known t
if i had only known this
最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had one wish i would wish for you
sana namatay na ako wala naman akong silbi
最后更新: 2020-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
as if i had a choice
bilang kung mayroon akong isang pagpipilian
最后更新: 2022-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry if i had you
sorry talaga kasi ang kulit nya .siya nag chat sayu
最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had a choice to choose
when he had a choice
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had the chance to court me
kung nagkaroon ako ng pagkakataong mag-coar
最后更新: 2021-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry if i had just passed my paper
pasensya na kung ngayon ko lang napasa ang papel ko
最后更新: 2019-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had one wish it would be to dance under the stars with you
if i had one wish it would be to dance under the stars with you.
最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had to choose between you and your mother
kung papipiliin ako o yong mama mo
最后更新: 2023-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
if i had a job would i get you back? :)
pangangailangan
最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: