尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if you have time
kung hindi ka busy
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
call me if you have time
call me if you have time though
最后更新: 2023-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have time to talk?
ayoko ng babae
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
also stroll if you have time
pasyal pasyal din kung may oras
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
go to sleep, you have work to do tomorrow.
kahit gabi may work ka? oras na ng pahinga
最后更新: 2023-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
because you have time to reply
pinagtawanan mo kasi nga ang tagal tagal mo kasi magrply..kumain kana bha ng dinner?
最后更新: 2021-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
when you have time
pag may oras ka tawagan mo ang
最后更新: 2021-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i message you later if you have time
i message you later if you have time
最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i have time to give up
lagi ko tong sinasabi sa sarili ko
最后更新: 2018-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
still if you have time for me let's chat
ganun parin oras
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i do not have time to smug
wala akong time sa mga mayabang
最后更新: 2016-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
when you have time we play sometimes
laro tayo minsan
最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
we don't have time to meet
hindi tayo mag tagpo
最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
for me to have time to be with her
para maghanap ng bagong trabaho
最后更新: 2020-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have time to talk to you
wala akong oras para makipag chat sayo
最后更新: 2024-05-04
使用频率: 2
质量:
参考:
i don't have time to talk to anyone
wala akong paki sa katulad mong bobo
最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
anong ibig sabihin ng how long can you have time
anong ibig sabihin ng how long can you have time
最后更新: 2020-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have time to get fooled early
wala akong panahon para makipag gamitan.
最后更新: 2024-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have time to exercise in the morning
koag walang pasok ma aga akong mag hehersisyo
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have time to talk to you and talk for long
hindi yung magagalit ka agad
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考: