您搜索了: ilipat ang time zone sa ? (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

ilipat ang time zone sa ?

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

ilipat ang tubig

他加禄语

tangalin ang tubig

最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

time zone

他加禄语

sona ng oras

最后更新: 2023-11-20
使用频率: 11
质量:

参考: Wikipedia

英语

ilipat ang pwesto ng upuan

他加禄语

ilipat and pwesto ng upuan

最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

different time zone

他加禄语

magkaibang oras

最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

anu ang time frame

他加禄语

anu ang time frame

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

show the second time zone

他加禄语

nonecal-second-zone

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mahal na mahal kita alam ko alam mo yan,pero siguro dapat unti unti na kita iwasan,ayoko pang dumating ang time na hindi ko na akayng umiwas pa

他加禄语

alam ko me ron pero ayaw mo lang sabihin

最后更新: 2023-08-15
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

ang feedback ko lang okay man ang flow sang mga paghatag sang activities kaso lang may ara abi teacher nga ura urada like on the spot nga paghatag sang link sa google meet tani di pa mag abot ang time nga mag meet mag update tani sila kay damo student ang gapigado sang load kag signal kag isa pa tani indi man nila pag ura uradahon ang mga students nga magpasa sang requirements sa school kay indi naton bal'an ang takbo sang adlaw ang iban nga students tig lagyo nga lugar kag need pa magkadto dir

他加禄语

ang feedback ko lang okay man ang flow sang mga paghatag sang activities kaso lang may ara abi teacher nga ura urada like on the spot nga paghatag sang link sa google meet tani di pa mag abot ang time nga mag meet mag update tani sila kay damo student ang gapigado sang load kag signal kag isa pa tani indi man nila pag ura uradahon ang mga students nga magpasa sang requirements sa school kay indi naton bal'an ang takbo sang adlaw ang iban nga students tig lagyo nga lugar kag need pa magkadado

最后更新: 2024-04-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

on december 7, 1941, at 7:55am local time, two waves of japanese warplanes began a carefully planned attack on a strategic naval base at pearl harbor, hawaii, drawing the united states into the bloodiest and most devastating conflict the world had ever witnessed. five thousand miles and six time zones away, in bloomington, wheels were set in motion as soon as the news was broadcast over the radio at approximately 2:10pm (et). dan holthouse, ’42 campus editor, made several calls to see if a sp

他加禄语

noong disyembre 7, 1941, ng 7:55 ng lokal na oras, dalawang alon ng mga eroplano ng bansang hapon ang nagsimulang isang maingat na pinlano na pag-atake sa isang madiskarteng naval base sa pearl harbour, hawaii, na guhit ang estados unidos sa pinakadulo at pinaka-nagwawasak na tunggalian na nasaksihan ng mundo. . limang libong milya at anim na mga time zone ang layo, sa bloomington, ang mga gulong ay itinakda sa paggalaw sa sandaling ang balita ay nai-broadcast sa radyo ng humigit-kumulang 2:10 ng hapon (et). si dan holthouse, '42 editor ng campus, ay gumawa ng maraming mga tawag upang makita kung ang isang sp

最后更新: 2020-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,845,571 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認