您搜索了: intubation (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

intubation

他加禄语

intubated

最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

precautions must be taken to minimise the risk of virus transmission, especially in healthcare settings when performing procedures that can generate aerosols, such as intubation or hand ventilation.

他加禄语

ang mga pag-iingat ay dapat isagawa upang mabawasan ang panganib ng pagkalat ng virus, lalo na sa lugar ng pangangalagang pangkalusugan kapag nagsasagawa ng mga pamamaraan na maaaring makagawa ng mga aerosol, tulad ng intubation o bentilasyon sa kamay.

最后更新: 2023-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

aerosol-generating procedures include intubation, cough induction procedures, bronchoscopies, some dental procedures and exams, or invasive specimen collection.

他加禄语

kabilang sa mga pamamaraan ng paggawa ng aerosol ang intubasyon, mga pamamaraan sa pagpapabilis ng ubo, bronchoscopy, ilan sa mga operasyon ukol sa ngipin at mga pagsusuri, o pagkolekta ng nakakahawang specimen.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

healthcare workers should be provided with fit tested n95 respirators and protective suits and goggles. airborne transmission precautions should be taken during aerosol generating procedures such as intubation, suction and tracheostomies. all contacts including healthcare workers should be monitored for development of symptoms of covid 19.

他加禄语

ang mga manggagawa sa pangangalagang pangkalusugan ay dapat bigyan ng fit na nasubok na n95 respirator at mga pamproteksyong suit at salaming de kolor. ang mga pag - iingat sa paghahatid ng hangin ay dapat gawin sa panahon ng mga pamamaraan ng pagbuo ng aerosol tulad ng intubation, pagsipsip at tracheostomies. dapat subaybayan ang lahat ng mga nakipag - ugnay kabilang ang mga manggagawa sa pangangalagang pangkalusugan para sa pagbuo ng mga sintomas ng covid 19.

最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the type of respiratory support for individuals with covid-19 related respiratory failure is being actively studied for people in hospital, with some evidence that intubation can be avoided with a high flow nasal cannula or bi-level positive airway pressure.

他加禄语

ang uri ng suporta sa paghinga para sa mga indibidwal na kaugnay sa covid-19 ang pagbagsak ang panghinga ay kasalukuyang aktibong pinag-aaralan para sa mga tao nasa ospital, na may ilang ebidensiya na ang intubation ay maaring maiwasan sa pamagitan ng high flow nasal cannula o bi-level positive airway pressure.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,147,426 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認