来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
its been a 6 years since you lost
anim na taon ng iniwan mo kami
最后更新: 2024-03-20
使用频率: 1
质量:
its been 2 years since you left us
ito ay 2 taon
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
its been six years now since you left us
it has been 7 months since you left us.
最后更新: 2023-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
it has been 2 years since you left
ito ay 2 taon
最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been 14 years since you left us
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
its been ten years since we love each other
tatlong taon na mula nang iwan mo kami
最后更新: 2023-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
its been a year since you left us
nang iwanan mo kami
最后更新: 2020-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been five years since i last saw you.
limang taon na ang lumipas nang huli kitang makita.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
its been a year since ive known you
year knowns
最后更新: 2023-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been three years since you've been left us
tatlong taon na ang nakakalipas mula ng nakaluto ako nito
最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been ten years since you were in kyoto, battosai.
sampung taon na ang nakalipas nung nandito ka sa kyoto, battosai.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been 5 years since i last watched this
5 taon
最后更新: 2021-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been a year since you left
ikaw ay mag iisang taon na
最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been 2 months since you left
2months na simula ng huli kaming mag usap
最后更新: 2021-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
1 year since you left us
simula ng iniwan mo kami
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
its been a year since we both exchange our vows.
最后更新: 2024-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been a month already since you left us
it's been a months since you left us
最后更新: 2023-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
it’s been a year since we broke up
it 's been a year since we broke up
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
it's been a year since you left us, i hope you're happy wherever you are. we love you and we missed you so much
isang taon na mula nang iniwan mo kami, sana masaya ka kung nasaan ka man
最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:
参考: