来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
just change it
ilipat mo nalang yung solinoid para madali
最后更新: 2021-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
change it
palitan mo
最后更新: 2020-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i just change
baka magbago lang ako
最后更新: 2022-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
change it for me
malaki ang pinagbago mo
最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i'll just change
miblas na ku mu
最后更新: 2023-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i'll change it.
papalitan ko.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
until you change it
最后更新: 2023-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't change it
最后更新: 2024-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
he will change it for you
babaguhin niya lahat
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i already change it na po
binago mo na
最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't change it anymore
最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
if i change it's for myself
if i change it's for my self
最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
did you just change your name to honey?
kapapalit mo lang ba ng pangalan mo sa honey?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
but i need u to change it not say sorry
but i need u to change it not say sorry
最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
if i change its for my self
最后更新: 2024-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
if i change its for my self in tagalog
kung babaguhin ko ito para sa aking sarili sa tagalog
最后更新: 2023-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
the lives of people with future we do not expect that suddenly just change our lives.
sa buhay nating mga tao may mga dumadating na hindi natin inaasahan, na babago nalang bigla sa ating mga buhay.
最后更新: 2015-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sometimes it is not the people change its the mask that falls off
ito ang mask na nahuhulog
最后更新: 2021-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
@ki:i've tried many times to change who i am, but i just can't change it to the way it should be.
kung sino ang pagod na sinusubukan na maging ang taong gusto nila sa akin
最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
it refers to the ability of humans to adapt to the effects of climate change. it requires the use of positive effects and benefits of climate change into our own advantage
umupo sa aking kandungan
最后更新: 2020-12-03
使用频率: 1
质量:
参考: