来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
learn how to value yourself
最后更新: 2024-03-17
使用频率: 1
质量:
how to value yourself
kung paano halaga ang iyong sarili
最后更新: 2016-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
how do you value yourself
tagalog
最后更新: 2024-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
learn how to wait
kailangan nating matutong maghintayw
最后更新: 2022-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
be the first to value yourself
maging ang isa upang pahalagahan ang iyong sarili
最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
how to value oneself
paano pahalagahan ang sarili
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 3
质量:
参考:
learn how to treat good
i will treat you good
最后更新: 2022-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
don't know how to value
hindi marunong mag pahalaga sa magulang
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
learn how to fight alone
learn how to fight alone
最后更新: 2022-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i learn how to simplify my life
i learn how to simplify my life.
最后更新: 2022-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
did you learn how to cope with it?
paano mo ito nakaya
最后更新: 2024-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
learn how to be contactedo be contacted
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
always learn how to be strong alone
always learn how to be strong alone
最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
you should learn how to ride a bicycle.
kailangan mong matutong mag-bisikleta.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i want o learn how to speak in english
gusto kong matuto magbasa ng english
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 33
质量:
参考:
you can't win unless you learn how to lose
hindi ka mananalo
最后更新: 2022-10-11
使用频率: 3
质量:
参考:
i take care of myself as well as you value yourself
edi maganda
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
to value the issue in the world
mga halagang pang-institusyonal na mga halaga
最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
think of three 3 appropriate action you really want to do because you value yourself
think of three 3 appropriate action you really want to do because you value yourself
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
informing students is a very important thing to value
ang pagbibigay alam sa mga estudyante ay isang napaka importanteng bagay na dapat pahalagahan
最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:
参考: