您搜索了: loyal ako sa isang babae na hinihintay ko (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

loyal ako sa isang babae na hinihintay ko

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

na bigo kasi ako sa babae na mahal ko

他加禄语

kasi babae kita

最后更新: 2022-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gusto ko sa isang babae

他加禄语

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mag stidy kana sa isang babae

他加禄语

mag stidy kana sa isang babae

最后更新: 2023-10-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

anong hinahanap mo sa isang babae

他加禄语

ano hinahanap mo sa isang babae

最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano hindi mo gusto sa isang babae

他加禄语

hindi mo gusto sa babae may tatto

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

anu gusto mo sa babae sa isang babae

他加禄语

ani ang gusto mo sa isang babae

最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

makikipagmiting ako sa isang kliyente

他加禄语

anong gagawin mo sa serendra

最后更新: 2021-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kaibigan punta muna ako sa isang app ko sa buzz cast

他加禄语

punta muna ako sa kaibigan ko

最后更新: 2024-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how to suck on a babe paano manguyab sa isang babae

他加禄语

paano manguyab sa isang babe

最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wag mong saktan ang sarili mo dahil lang sa isang babae na hindi ka gusto

他加禄语

最后更新: 2024-05-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

may isang babae na sinabihan ako ng jeje eh mas jeje nga siya sakin

他加禄语

ilang babae na sinabihan ako ng jeje eh mas jeje jeje nga siya sakin

最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

na hulog ako sa isang batang at tumama ang aking likod kasi na out balance ako

他加禄语

baitang ng hagdanan

最后更新: 2024-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dahil sa sobrang init ng panahon nakaka ilang ligo ako sa isang araw

他加禄语

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

segi tingnan natin kung ano ang plano ng panginoon sa ating dalawa. basta ako faithful ako sa isang bagay lalo na sa relasyon

他加禄语

mabuti naman ako, ikaw kamusta ka naman

最后更新: 2022-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kilalanin muna nang mabuti ang isang tao kung nasa kanya ang hinahanap mung ugali gaya ng masipag at mabait at may respeto sa isang babae in translate english

他加禄语

kilalanin mo nang mabuti ang isang tao kung nasa kanya ang hinahanap mung ugali gaya ng masipag at mabait at may respeto sa isang babae

最后更新: 2024-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

yan din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ngyun gusto mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap... hnd tulad mo na may pinag araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil ako marunung ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kung sinu ago.

他加禄语

yan din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ng gusto mo mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap ... hnd tulad mo na may pinag-araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil marunong ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kung sinu ago.

最后更新: 2021-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

una sa lahat nais kong ibahagi sa inyo kong gaano kasipag at nagsakripisyo para sa amin hindi sila papayag na hindi kami makakain sa isang araw na tatlong beses mahigpit din sila hindi nila gusto na umuwi kami ng gabi at itong lahat ay mapahalagahan ko gagawin ko ang lahat para lang maka bawi ako sa kanila magsisikap akong mag aaral ng mabuti at baka makapagtapos ako ng pag aaral at magkaroon ng magandang trabaho at hindi na tayo maghihirap.

他加禄语

una sa lahat nais kong ibahagi sa inyo kong gaano kasipag at nagsakripisyo para sa amin hindi sila papayag na hindi kami makakain sa isang araw na tatlong beses mahigpit din sila hindi nila gusto na umuwi kami ng gabi at itong lahat ay mapahalagahan ko gagawin ko ang lahat para lang maka bawi ako sa kanila magsisikap akong mag aaral ng mabuti at baka makapagtapos ako ng pag aaral at magkaroon ng magandang trabaho at hindi na tayo maghihirap.

最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i want you to know that if we are going to be together it will be side by side going head first into our situation "as one" the way god has intended for it to be. din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ngyun gusto mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap... hnd tulad mo na may pinag araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil ako marunung ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kun

他加禄语

nais kong malaman mo na kung tayo ay magkakasama ito ay magkatabi na pupunta muna sa ating sitwasyon na "bilang isa" sa paraang nilayon ng diyos. din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ng gusto mo mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap ... hnd tulad mo na may pinag-araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil marunong ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kun

最后更新: 2021-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

ilonggo words to tagalogbisperas ng pasko, at pinilit ni pip na pukawin ang puding sa bakasyon buong gabi. ang kanyang kapatid na babae, na tinawag ni pip na mrs joe, ay kumakalat. binabantaan niya sina pip at joe sa kanyang tungkod, na pinangalanan niyang tickler, at sa isang malaswang lasa ng sabaw na tinatawag na tar water.

他加禄语

ilonggo words to tagalogbisperas ng pasko, at pinilit ni pip na pukawin ang puding sa bakasyon buong gabi. ang kanyang kapatid na babae, tinawag ni pip na mrs joe, ay kumakalat. binabaan niya sina pip at joe sa kanyang tungkod, na pinangalanan niya si tickler, at sa isang malaswang lumipas na sabaw na tinatawag na tar water.

最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

他加禄语

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

最后更新: 2023-10-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,742,453 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認