您搜索了: mga pangunahing kaalaman sa partner program (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

mga pangunahing kaalaman sa partner program

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

kaunting kaalaman sa tanguai

他加禄语

kaunting kaalaman sa tanguai

最后更新: 2014-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mga pangunahing produkto ng tajikistan

他加禄语

mga katanungan produkto ng tajikistan

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nadagdagan ang aking kaalaman sa araw na ito

他加禄语

nadagdagan ang aking kaalaman sa araw na ito

最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

para mahasa ang aking kaalaman sa public speaking

他加禄语

para mahasa ang kaalaman

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

gusto kung madagdagan pa ang aking kaalaman sa trabaho

他加禄语

kaalaman sa aking trabaho

最后更新: 2022-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bigyang kahulugan ang mga alerto,mga pangunahing nag ambag

他加禄语

bigyang kahulugan ang mga alerto, mga pangunahing nag ambag

最后更新: 2016-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kailangan ko pang e improve ang aking kaalaman sa lesson na ito

他加禄语

kailangan ko pang e mapabuti ang aking kaalaman sa aralin na ito

最后更新: 2021-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

malaki ang maitotolung ng automotive sa akin dahil gusto kung madagdagan ang asking kunting kaalaman sa pag kukumponi ng sasakyan dahil mahilig ako sa mga sasakyan sa english

他加禄语

the automotive can help me a lot because i want to.

最后更新: 2020-08-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

patungkol sa mga bahagi at sa mga function saka mechanisms sa katawan. at alam kung mahirap ang course na ito per alam kung makakapag bigay ito sa akin nang bagong kaalaman sa mga katawan at alam kung mag eenjoy din ako sa course na ito.

他加禄语

patungkol sa mga bahagi at sa mga function saka mechanisms sa katawan. at alam kung mahirap ang course na ito pero alam kung makakapag bigay ito sa akin nang bagong kaalaman sa mga katawan at alam kung mag eenjoy din ako sa subject na ito.

最后更新: 2023-09-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

sapat na kaalaman sa paksang isasalin. marapat na ang tagapagsalin ay may higit na kaalaman sa paksa. sapagkat siya ay higit na nakakaalam at nakauunawa sa mga konseptong nakapaloob dito

他加禄语

sapat na kaalaman sa paksang isasalin. marapat na ang tagapagsalin ay may higit na kaalaman sa paksa. sapagkat siya ay higit na nakakaalam at nakauunawa sa mga konseptong nakapaloob dito

最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kurso na tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakaganyak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.

他加禄语

ang mga balangkas ng pagtuturo at pagkatuto ay mga modelong may kaalaman sa pananaliksik para sa disenyo ng kursong tumutulong sa mga instruktor na ihanay ang mga layunin sa pagkatuto sa mga aktibidad sa silid aralan, lumikha ng mga nakakagayak at inklusibong kapaligiran, at isama ang pagtatasa sa pag aaral.

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ang unang layunin ng edukasyon ay upang magkaroon ng kaalaman sa mga bagay-bagay at. mga mabubuti at magagandang pangyayari sa ating mundo at ginagalawang kapaligiran. magkaroon ng mga kaalaman tungkol sa kanyang buhay, pagkatao at komunidad na ginagalawan.

他加禄语

最后更新: 2024-05-07
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

英语

ibuod ang pananghalianang tugon sa kalamidad ay ang ikalawang bahagi ng ikot ng pamamahala ng sakuna. ito ay binubuo ng isang bilang ng mga elemento, halimbawa; babala / paglisan, paghanap at pagsagip, pagbibigay ng agarang tulong, pagtatasa ng pinsala, patuloy na tulong at ang agarang pagpapanumbalik o pagtatayo ng impraistraktura (ie pansamantalang bagyo o daluyan ng paglilipat). ang layunin ng emerhensiyang tugon ay upang magbigay ng agarang tulong upang mapanatili ang buhay, mapabuti kalusugan at suporta sa moral ng apektadong populasyon. ang ganitong tulong ay maaaring mula sa pagbibigay ng partikular ngunit limitado na tulong, tulad ng pagtulong sa mga refugee na may transportasyon, pansamantalang kanlungan, at pagkain, sa pagtatatag ng semi-permanenteng kasunduan sa mga kampo at iba pang mga lokasyon. ito rin ay maaaring kasangkot sa unang pag-aayos sa nasira o palipasan sa imprastraktura. ang pokus sa bahagi ng pagtugon ay ang paglagay ng ligtas sa mga tao, maiwasan ang mga sakuna na kailangan at matugunan ang mga pangunahing pangangailangan ng mga tao hanggang sa masusumpungan ang mas permanent at sustainable na mga solusyon. ang pangunahing responsibilidad upang matugunan ang mga pangangailangan na ito at tumugon sa isang kalamidad ay nakasalalay sa pamahalaan o pamahalaan kung saan ang teritoryo ay naganap ang kalamidad. bilang karagdagan, ang mga organisasyon ng humanitarian ay madalas na naroroon sa bahaging ito ng cycle ng pamamahala ng kalamidad, lalo na sa mga bansa kung saan ang gobyerno ay kulang sa mga mapagkukunan upang tumugon nang sapat sa mga pangangailangan.

他加禄语

summarize the lunch

最后更新: 2018-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,077,333 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認