尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no need to know who am i
hindi na kailangang malaman
最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to make a stand,
kung kailangan mong manindigan,
最后更新: 2022-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to ask
最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to cheat
no need to cheat.
最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to worry.
huwag mag-alala.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to be sorry
hindi na kailangang magsorry
最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to argue with in
hindi na kailangang makipagtalo sa
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to thank me for that
hindi na kailangang magpasalamat sa akin
最后更新: 2022-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
there's no need to rush
no rush
最后更新: 2020-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to accept sorry again
no need to accept sorry again
最后更新: 2017-08-05
使用频率: 3
质量:
参考:
no need to take tension for me take fare
huwag kumuha ng tensyon
最后更新: 2023-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to ever talk about it again.
hindi na natin kailangan pag-usap pa kahit kailan.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to glow up god appreciate my beaty
no need to glow up god appreciate my beauty
最后更新: 2022-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to glow up, god appreciate my beauty
tagalog
最后更新: 2022-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
if u say don't u no need to add not
if u say don 't u no need to add not.
最后更新: 2023-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
before meeting again, no need to waste our feelings
bibigyan kita ng kaunting pagpapahirap
最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
perhaps there is no words,no need to speak at all
最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i wanna cb you this time but there's no need to happy
i wanna cb you this time but there 's no need to be happy.
最后更新: 2023-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
hard work when it comes to work and other things and no need to be a servant
masipag pagdting sa trabaho at sa ibang bagay at hindi na kelangan utusan
最后更新: 2020-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to explain everyone everything.let them think whatever they want and keep moving
no need to explain everyone everything.let them think whatever they want and keep move
最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:
参考: