来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pare
english ng pare
最后更新: 2022-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ayos pare
ayos pare
最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
madmag pare
madmag pare
最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
galing mo pare
galing mo pare
最后更新: 2020-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
make money pare.
igawa salapi mga pare.
最后更新: 2018-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pare to kami dyan ni
punta kami dyan
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 2
质量:
参考:
pare jan monemu i taba
pare jan monemu i taba
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ala yapa katuki kanyan pare
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
pare pareho lang naman nagsisiraan
pare pareho lang naman nagsisiraan
最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
antam la tan pare amay double laa
je king martinez antam la tan pare hahaha amay double laa
最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kasama ko na si pare translation in bicol
kasama ko na si pare translation sa bicol
最后更新: 2020-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
gapoy antam na pan work kanta na arom pare
gapoy antam na pan work kanta na arom pare
最后更新: 2023-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dude,man,pare three people can be the same
最后更新: 2023-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
pare pareho nag hahanapbuhay wag naman sana manulut ng bumibili
pare pareho nag hahanapbuhay wag naman sana manulut ng bumibili
最后更新: 2021-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
na assign ako sa job oder and contract of service staff payroll
na asign ako sa
最后更新: 2022-06-28
使用频率: 2
质量:
参考:
anengneng ko labat pare ed fb sikaton i post ko met kasi tawa tay ontan
anengneng ko labat pare ed fb sikaton ko post ko met kasi tawa tay ontan
最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ilocano to bisayaagasem ngai manen pare maki manun ngai ?? 😁😁
ilocano to bisayaagasem ngai manen pare maki manun ngai ??😁😁
最后更新: 2022-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i learn to speak tagalog, so that i can give oder using filipino language
natututo akong magsalita ng tagalog, upang makapagbigay ako ng oder glamorous
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
sana po yung oder ko random color para d sila pare pareho baka same lang yung mga design na ipadala
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
pares minimal
fitted
最后更新: 2020-09-20
使用频率: 1
质量:
参考: