您搜索了: people were already very wicked (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

people were already very wicked

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

people very wicked

他加禄语

wicked

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

were already sent

他加禄语

naibigay na

最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

people were shocked

他加禄语

dinagsa ang first fan meeting ng thai boys love series na 6moons

最后更新: 2020-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the people were upset

他加禄语

at biglang nagkagulo ang mga tao dahil sa isang putok

最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

all rebels were already dead.

他加禄语

namatay na ang lahat ng mga rebelde.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i thought you were already gone

他加禄语

akala ko wala na kayo

最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

people were filled with fright.

他加禄语

natakot ang tao.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

only a few people (were left)

他加禄语

kaunti na lang ang tao

最后更新: 2019-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

people were not happy with the increase

他加禄语

dahil dagdag nanaman ito sa kanilang gastusin

最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my people, were taken captive and plunged into despair

他加禄语

bayan ko, binihag ka nasadlak sa dusa

最后更新: 2017-01-31
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

more than 8,000 people were infected, about ten percent of whom died.

他加禄语

mahigit sa 8,000 katao ang nahawaan, halos sampung porsyento sa kanila ang namatay.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in melbourne, australia about a thousand people were estimated to have attended:

他加禄语

sa bayan ng melbourne, australia naman, tinatayang may isang libong katao ang dumalo sa pagkilos:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for me in 2015 i was free to leave our home, many people were around, some students went to their school and others went to their jobs

他加禄语

最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

people were created to be love, things were created to be used. the reason why the world is in chaos, is because there are being loved and people are being used.

他加禄语

最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if there was anything ella was about during that time, she was sincerely bothered by the fact that people were hungry and homeless and without clothes and the government doesn’t seem to care.

他加禄语

kung mayroon mang ibig sabihin si ella noong mga panahong iyon, ito ay ang kanyang tapat na pagkaligalig sa katotohanang maraming tao ang nagugutom at walang matirhan at walang masuot na damit at tila walang pakialam ang pamahalaan.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these early civilizations were when people were guilty of penalties such as branding, flogging, mutilation and execution were just as common to them and then there used to be a few heavy penalties because they were probably afraid of penalties so their sins were only a minor offense.

他加禄语

nong mga early civilizations kapag nakacommit ang mga tao ng kasalanan pinapatawan sila ng parusa katulad na lang ng branding, flogging, mutilation at execution ay parang common na sa kanila at saka dati ay konti lang talaga yong mga parusang mabibigat dahil siguro takot sila sa mga parusa kaya puro minor offense lang yong mga kasalanan nila.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

英语

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

他加禄语

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

最后更新: 2020-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,725,598,827 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認