您搜索了: pulis, naunay sa iyang pusil (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

pulis, naunay sa iyang pusil

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

inahan ge iyot sa iyang anak

他加禄语

ina ge iyot sa kanyang anak

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

pag buwang nila sa iyang gf mahuwat ko

他加禄语

pag buwang nila sa kanyang gf mahuwat ko

最后更新: 2022-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hinahanap niya ang kanyang alagang aso para maibalik sa iyang lungga.

他加禄语

hinahanap ang kanyang alagang kalabaw

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

liget makamingaw kiligon sa iyang mga chats wala lang wala naman gud nag istroya

他加禄语

liget makamingaw kiligon sa iyang mga chats wala lang wala naman gud nag istroya

最后更新: 2023-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sakto jud nag padala man jud ko sa iyang mga saad na fake lang pala tanan������

他加禄语

wala man jud ko katilaw ing ana mate

最后更新: 2023-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nakakita ug pitaka so letlet ug iya kini gihatag sa iyang maestra.sya usa ka bata nga____?

他加禄语

nakakita ug pitaka so letlet ug iya ito nakita sa kanyang maestra.sya usa ka bata nga____?

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dako kaykog problema tungod sakong kuya ug bayaw na nagbulag sila tungod kay wala sya ka agwanta sa batasan sa iyang asa mag sige ra silag away niingon ang iyang asawa na papaulion daw akong kuya sa amoa so ni uli akong kuya tapos wana nibalik sa ilaha kay wana sya ka agwanta sa batasan tungod sa iyang ka maldita kami tanan gikalaban ug naa syay isa ka anak unya buntis siya krun manganakay waman syay maduolan kay gikalaban man me niya tanan pamilya pati iyang bana iyang gipapauli sa amoa so wana nibalik ang iyang bana sa ilaha kay tungod wana sya ka agwanta sa batasan .

他加禄语

may problema din ako family problem

最后更新: 2024-04-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

31siya nga gikan sa itaas, labaw sa tanan; siya nga gikan sa yuta iya sa yuta ug nagasulti pinasukad sa yuta. siya nga gikan sa langit labaw sa tanan. 32siya nagapanghimatuod sa iyang nakita ug nadungog, ngani walay midawat sa iyang panghimatuod. 33ang magadawat sa iyang panghimatuod magabutang sa iyang timaan niini, nga ang dios matinuoron. 34kay siya nga gipadala sa dios magasulti man sa mga pulong sa dios, sanglit sa walay sukod ang dios nagapanghatag man sa espiritu. 35ang amahan nagahigugm

他加禄语

31siya nga gikan sa itaas, labaw sa tanan; siya nga gikan sa yuta iya sa yuta ug nagasulti pinasukad sa yuta. siya nga gikan sa langit labaw sa tanan. 32siya nagapanghimatuod sa iyang nakita ug nadungog, ngani walay midawat sa iyang panghimatuod. 33ang magadawat sa iyang panghimatuod magabutang sa iyang timaan niini, nga ang dios matinuoron. 34kay siya nga gipadala sa dios magasulti man sa mga pulong sa dios, sanglit sa walay sukod ang dios nagapanghatag man sa espiritu. 35ang amahan nagahigugma sa anak, ug ang tanang mga butang gitugyan niya ngadto sa iyang kamot. 36ang mosalig sa anak may kinabuhi nga dayon; apan ang dili mosugot sa anak dili makatilawg kinabuhi, hinonoa ang kapungot sa dios magapabilin diha kaniya.

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,742,062 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認