来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what shows
kabutihang loob
最后更新: 2023-09-05
使用频率: 4
质量:
us
marami akong natutunan mula sa iyo
最后更新: 2020-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
shows memorabilia
nagpapakita ng memorabilia
最后更新: 2019-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
to show us
para mapakita namin
最后更新: 2018-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
he shows us what we really are inside
tao na tumutupad ng kanyang salita
最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
video: robot shows us how to stay safe online · global voices
bidyo: robot, tinuturo ang ligtas na paggamit ng internet
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
u show us vagina
sabihin mo u rape
最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
jesus came to show us
jesus became one with us
最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
show us the butt plugs.
nasaan ang mga butt plugs?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
show us that you’re nit
ipakita mo sa akin kung ano ang nakuha mo
最后更新: 2022-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
after all he came to show us god is like
pagkatapos ang lahat ng siya ay dumating upang ipakita sa amin diyos ay tulad ng
最后更新: 2015-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
show us lord your love, and grant us your salvation
ipakita sa amin ang iyong pagmamahal, at ibigay sa amin ang iyong kaligtasan
最后更新: 2019-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
dont be afraid to show your emotions, it makes us human
maging tunay sa iyong nararamdaman
最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
so come to the senior high entrance and show us your skill and intellect.
ngayong darating na pasukan senior high kana ipakita at ipamalas mo sa amin ang iyong galing at talino.
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
let us pick some mangoes that show proper behavior.color these mangoes yellow
hayaan kaming pumili ng ilang mga mangga na nagpapakita ng tamang pag-uugali.color mga mangga dilaw
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
it means that one day god will show us all the great things he has prepared for us.
ibig sabihin, darating ang araw na ipapakita sa atin ng diyos ang lahat ng dakilang bagay na inihanda niya para sa atin.
最后更新: 2024-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
television show
palabas sa telebisyon
最后更新: 2024-02-20
使用频率: 4
质量:
参考: