来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the truth about lies
lies speard faster than the truth
最后更新: 2023-09-01
使用频率: 1
质量:
the truth
ang katotohanan
最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tell the truth
aqo b pinag loloko mo nkt ndi mo sbihin sken ung toto
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
tell the truth.
sabihin mo ang katotohanan.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
enemy is that he tell the truth about you
kaaway ay sinabi niya ang totoo tungkol sa iyo
最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ache for the truth
masakit ang katotohanan
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tell me the truth.
sabihin mo sa akin ang totoo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
that's the truth
bakit. sinong tao ang may gustong laging may problema
最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
but rejoices the truth
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
it's just the truth
pagsasabi ng totoo na walang halong kasinungalingan at pawang katotohanan lamang
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
im just telling the truth
nagsasabi lang ako ng totoo
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 3
质量:
参考:
i'm saying the truth
i'm no a bias
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
don't lie, say the truth
im lying if i say don't
最后更新: 2023-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm just telling the truth
nagsasabi lang ako ng totoo
最后更新: 2023-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
lies spread faster than the truth
dont be so quick to believe what you hear
最后更新: 2021-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
love listening to lies when i know the truth
me listening to someone lie to me when i already know the truth
最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i will tell the truth about the window and i will apologize and i will help the asking mother to fix it.
sasabihin ko na aksidente ang pagkakabasag ko ng bintana at maghihingi ako ng sorry at tutulungan ko ang asking nanay sa pagaayos nito
最后更新: 2022-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
by reading the book you will learn many truths about our lives
sa pamamagitan ng pagbasa ng libro marami kang malalamang katotohanan tungkol sa ating buhay
最后更新: 2020-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
senen accepted the truths
tinanggap ni senen ang mga katotohanan
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
参考: