您搜索了: we ttry to be as responsive as possible (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

we ttry to be as responsive as possible

他加禄语

最后更新: 2023-11-04
使用频率: 1
质量:

英语

we try to be as rresponsive as possible

他加禄语

pinipilit naming maging rresponsive hangga 't maaari

最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i want to be as good as you are

他加禄语

sana maging kagaya mo kagaling

最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to be as untrue

他加禄语

para naman kasing di totoo

最后更新: 2023-03-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

thanks for messaging us.we try to be as responsive as posible. we'll get back to you soon

他加禄语

salamat para sa messaging us.we subukan upang maging kasing tumutugon bilang posible. babalik kami sa iyo sa lalong madaling panahon

最后更新: 2018-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

am i ever going to be as lucky as you, nelson?

他加禄语

ako ba ay magiging masuwerte tulad mo, nelson?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

did your duties turn out to be as you expected

他加禄语

ang iyong mga tungkulin ay naging tulad ng iyong inaasahan

最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in order to ensure that modular courses are as effective as possible there are a number of specific recommendations which need to be observed in constructing and designing modular courses.

他加禄语

ang pananaliksik at teorya sa mga larangan ng pag-unlad ng kadalubhasaan, pag-aaral ng kasanayan at nagbibigay-malay na mga kadahilanan na nakakaapekto sa pag-aaral ay nagbibigay ng isang batayan kung saan hatulan ang mga modular na kurso, at ipahiwatig ang mahahalagang prinsipyo na kailangang sundin kung ang mga modular na kurso ay magreresulta sa malaking, makabuluhang pag-aaral. at ang pagbuo ng mga kakayahan sa paglutas ng problema. ang mga modular na kurso ay mayroong tiyak na kalakasan, at magpapatuloy na paunlarin at

最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so, even if antibiotic resistant strains aren't selected for by antibacterial soaps, they might not be as effective as they are marketed to be.

他加禄语

kaya, kahit na hindi napili ang antibiotic resistant strains para sa antibacterial na mga sabon, sila ay maaring hindi ganoon kaepektibo gaya ng sila ay kinakalakal.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

think of the many different groups of people that we connect with on a daily basis. as our ability to reach members of groups who are thousands of miles away increases, so, too, does the requirement to keep in touch with as many group members as possible. what used to be limited by distance, thus making a very limited circle of people, now contributes to a very complex social and professional sphere.

他加禄语

isipin ang maraming iba't ibang mga pangkat ng mga tao na kumonekta sa araw-araw. habang dumarami ang aming kakayahang maabot ang mga miyembro ng mga pangkat na libu-libong milya ang layo, gayon din, kinakailangan ang kinakailangang makipag-ugnay sa maraming mga miyembro ng pangkat hangga't maaari. ang dating nililimitahan ng distansya, kung kaya't gumagawa ng isang napaka-limitadong bilog ng mga tao, ngayon ay nag-aambag sa isang napaka-kumplikadong panlipunan at propesyonal na larangan.

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

severability: the undersigned expressly agree that the foregoing assumption of the risk, release and waiver of liability and indemnity agreement is intended to be as broad and inclusive as is permitted by the law of the philippines and that if any portion thereof is held invalid, it is agreed that the balance shall, notwithstanding, continue in full legal force and effect.

他加禄语

kalubhaan: malinaw na sumasang - ayon ang nakalagda na ang nabanggit na palagay ng panganib, pagpapalaya at pagwawaksi ng pananagutan at kasunduan sa danyos ay inilaan upang maging malawak at kasama tulad ng pinahihintulutan ng batas ng pilipinas at kung ang anumang bahagi nito ay hindi wasto, sumang - ayon na ang balanse ay, sa kabila nito, ay magpapatuloy sa ganap na ligal na puwersa at epekto.

最后更新: 2022-04-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

他加禄语

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,840,788 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認