来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my study plan
ang aking plano sa pag - aaral
最后更新: 2023-09-01
使用频率: 1
质量:
about my study
最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:
to pursuit my study
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i miss my study table
paniguradong mamimiss ko tong study table ko
最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
my study plan, my guide
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will finish my study!
magtatapos ako ng pag aaral ko
最后更新: 2020-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
to help me pursue my study
purpose of the study
最后更新: 2023-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to finish my study first
gusto kong makatapos ng pag aaral
最后更新: 2022-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i know that my study habits do not work well if
alam kong gumagana nang maayos ang aking ugali sa pag-aaral kung
最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it took two years before i found my study page patulous
umabot ng dalawang taon bago ko napag patuloy ang aking page aaral
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
every time i see my study table i don't feel like movin
ma mimiss ko tong study table ko
最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
continuing my best because i know u are the person i'm most proud of
ipagpapatuloy ng aking pinakamahusay na dahil alam ko na ikaw ang taong pinaka - ipinagmamalaki ko
最后更新: 2023-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
for my studies
naglalaba sa kapitbahay
最后更新: 2020-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
continue my studies
ipagpatuloy ang pagaaral nila
最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
to finish my studies
upang matapos ang aking pag-aaral
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i will continue my studies
ipagpapatuloy ko ang aking pag aaral sapagkat nais kong may mapagtagumpayan pa
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to finish my studies
gusto kong makapagtapos ng pag aaral ang mga anak ko
最后更新: 2024-03-12
使用频率: 6
质量:
参考:
i will first temporarily stop my studies
maibalik
最后更新: 2021-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
after finishing my studies training lwill
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i would like you to give my alowance for my studies
gusto ko sana na ikaw yung mag bibigay ng alowance ko para sa pag aaral ko
最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:
参考: