来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you can also leave a message to me
you need to leave me a message
最后更新: 2024-09-02
使用频率: 1
质量:
leave a message to him
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:
you did not leave a message
bakit wala pa akong natatanggap na mensahe galing sa kanila
最后更新: 2020-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
just leave a message
natutulog na ako mag iwan ng message
最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
leave a message in english
mag iwan ng mensahe in english
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
should i leave a message?
magiwan kaya ako ng message?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
you can talk to me
talk to me also cant
最后更新: 2022-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
you can lie to me
hindi ka pwedeng magsinungaling sa akin
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
kindly message to me
in tagalog
最后更新: 2024-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
do you remember your first message to me
bajit ka nag mensahe sa akin
最后更新: 2020-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a message to the early
may mensahe ako para sayo
最后更新: 2023-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
"do you want to leave a message?" "no, thanks."
"nais mo bang mag-iwan ng isang mensahe?" "hindi, salamat."
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
did i send a message to you
you can send up to 3 messages until this user accepts your message request you can send up to 3 messages until this user accepts your message request
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
just leave a message and because of me something has been done so far
mag iwan ka nalang ng mensahe at dahil sa ako ay may ginawa sa ngayon
最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
you can do everything you want to me
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
it's okay, you can talk to me
sexy
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i have a message to you but you don't answer me
may message ako sayo pero hindi mo ako sinasagot
最后更新: 2022-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
you can also overcome tha
pagsubok
最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kindly send a message to bigo id: phagency
最后更新: 2023-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i wonder if you can live up what you said to me
i wonder if you can live up what you said to me.
最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:
参考: