来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cant stand fake friends
pekeng kaibigan
最后更新: 2019-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry. i cant stand it
sorry dili nako kaya
最后更新: 2022-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
if you cant
if you can't
最后更新: 2023-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant lose me
hindi ka mawawala sa akin.
最后更新: 2022-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
u thought you cant
u thought you cant
最后更新: 2023-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant fool me again
wag mo na ulit akong lokohin
最后更新: 2021-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant let other people tell you who you are you have to decided that for yourself
you cant let other people tell you who you are you have to decide that for yourself.
最后更新: 2024-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
and you cant get another try
who are you trying to get another with
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant 't even say goodnight
you didn't even say goodnight
最后更新: 2022-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
people you cant trust the least
least trusted
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant reap what you don't sow
aanihin mo ang hinahasik mo
最后更新: 2021-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dont talk the talk if you cant walk the walk
kapag nasa roma, gawin ang gaya
最后更新: 2022-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant blame gravity for falling inlove
you cant blame gravity for falling inlove.
最后更新: 2022-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
you can call me yet you cant just text me anytime
do not call or txt me yet
最后更新: 2024-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you mean you cant give you what i want?
what do you mean you cant give what i want?
最后更新: 2022-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
don't hate what you cant have in tagalog
huwag ibigin kung ano ang hindi mo pinagkakatiwalaan sa tagalog
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
circle the things thant you can see but you cant touch
hindi mahipo
最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
youcan't buy happiness you cant buy that shit shit
hindi ka makakabili ng kaligayahan hindi ka maaaring bumili ng ta
最后更新: 2021-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
you cant wait until life isnt hard anymore before you decide to be happy
ang buhay ay hindi perp
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考: