您搜索了: европы (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

европы

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

Афроизация Европы!

俄语

Афроизация Европы!

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

для России и Европы:

俄语

для России и Европы:

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

1. Чемпионат Европы личный

俄语

1. Чемпионат Европы личный

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

нию стран Западной Европы».

俄语

нию стран Западной Европы».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

6. Первенство Европы до 20 лет

俄语

6. Первенство Европы до 20 лет

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Чемпионат - Чемпионат Европы закончился.

俄语

Чемпионат - Чемпионат Европы закончился.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Чемпион Европы на треке (2004).

俄语

Чемпион Европы на треке (2004).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Победитель этапа Кубка Европы (2007).

俄语

Победитель этапа Кубка Европы (2007).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Бронзовый призёр этапа Кубка Европы (2007).

俄语

Бронзовый призёр этапа Кубка Европы (2007).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Серебряный призер чемпионата Европы (2009, Румыния).

俄语

Серебряный призер чемпионата Европы (2009, Румыния).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Неоднократный чемпион Европы среди андеров (2005, 2006).

俄语

Неоднократный чемпион Европы среди андеров (2005, 2006).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Победитель Гран-при Европы среди юниоров (Словения, 2006).

俄语

Победитель Гран-при Европы среди юниоров (Словения, 2006).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

2. 1 место и 5-8 место в личном чемпионате Европы.

俄语

2. 1 место и 5-8 место в личном чемпионате Европы.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

175 s. isbn 978-80-7431-063-8*"Геополитика Центральной Европы.

俄语

175 s. isbn 978-80-7431-063-8* "Геополитика Центральной Европы.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"Знаки Рюриковичей: итоги и проблемы изучения // Древнейшие государства Восточной Европы.

俄语

* Молчанов А. А. Знаки Рюриковичей: итоги и проблемы изучения // Древнейшие государства Восточной Европы.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

Чемпион Европы до 18 лет на треке (2004), серебряный призер чемпионата мира (2005).

俄语

Чемпион Европы до 18 лет на треке (2004), серебряный призер чемпионата мира (2005).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Чемпионка Европы u-23 среди молодежи (2010) и юниоров u-20 (2008).

俄语

Чемпионка Европы u-23 среди молодежи (2010) и юниоров u-20 (2008).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

==some works==* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* «Неурожай и народное бедствие» (1892).

俄语

* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* Под редакцией Ермолова напечатан перевод сочинения Ж. Билля: «Химические удобрения» (1872).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,033,063,833 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認