来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4(c) and 4(g)
4 c) и 4 g)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
item 2 (c) and 4
Пункты 2 c) и 4
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
form c
Класс c
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
form c was agreed in 1991.
Форма С была согласована в 1991 году.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
form c: technical requirements and relevant information: changed
Форма c: Технические требования и соответствующая информация
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
form c: legislation: changed
Форма c: Законодательство:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
form c: location of mined areas:
ФОРМА c: Координаты заминированных районов
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
sross-c and sross-c2 were launched on 20 may 1992 and 4 may 1994, respectively.
28. Спутники sross-c и sross-С2 были запущены на орбиту соответственно 20 мая 1992 года и 4 мая 1994 года.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
eyelash 0.10, length 10 mm , form c, brown in box
Ресницы 0,10 мм, длина 10 мм, тип С, цвет коричневый, ...
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
c. analysis of the national annual report: form c "technical requirements and relevant information "
c. Анализ национальных ежегодных докладов - форма c: "Технические требования и соответствующая информация "
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the unit assisted with the preparation of the reports and carried out an analysis of form c of the national annual reports concerning technical requirements and relevant information.
Группа оказывала содействие в подготовке докладов и проводила анализ формы С национальных ежегодных докладов относительно технических требований и соответствующей информации.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
special attention was paid to conducting the events referred to in form c of the national annual report.
Особое внимание уделяется проведению мероприятий, указанных в форме С национального ежегодного доклада.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(a) form c, annual non-expendable property report;
a) форма c (годовой доклад об имуществе длительного пользования);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
21. following this analysis of form c, it is not clear whether high contracting parties consider that the guide is still relevant.
21. Из этого анализа формы С не ясно, считают ли Высокие Договаривающиеся Стороны, что Руководство по-прежнему является актуальным.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
(a)[the exceptions provided for in article 4, paragraphs 3 (c) and 4, of the aarhus convention and that has been provided in confidence.]
(А) [исключений, предусмотренных в пунктах 3 c) и 4 статьи 4 Орхусской конвенции, и предоставленной в конфиденциальном порядке.]
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
20. to conclude the analysis, 48% of the high contracting parties who responded to form c did so in a correct manner.
20. Завершая анализ, следует отметить, что 48 процентов Высоких Договаривающихся Сторон, которые ответили по форме С, сделали это правильно.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
draft country, area and common country programme documents; regional summaries of midterm reviews of country programmes; and extensions of ongoing country programmes (agenda items 4 b, 4 c and 4 f)
Проекты документов по страновым, региональным и общим страновым программам; региональные резюме среднесрочных обзоров страновых программ; и продление текущих страновых программ (пункты 4(b), 4(c) и 4(f) повестки дня)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the "c8 " page of form "c " only allows for a claimant to claim a total loss for the business.
Бланк "С8 " формы "С " позволяет заявителю указать лишь общие потери по предприятию.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. nevertheless, article 6 of annex iii to the convention contains provisions, in its paragraphs 3 (c) and 4, that are intended to prevent one entity from gaining a dominant position in the area.
3. Тем не менее в пунктах 3(с) и 4 статьи 6 приложения iii к Конвенции содержатся положения, призванные не допустить того, чтобы один субъект занимал в Районе доминирующее положение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
under the convention each state party must destroy all anti-personnel mines in mined areas on its territory or areas under its jurisdiction or control as soon as possible but not later than ten years after the entry into force of the convention for that state party. form c location of mined areas
В соответствии с Конвенцией каждое государство-участник должно уничтожить все противопехотные мины в заминированных районах на своей территории или в районах, находящихся под его юрисдикцией или контролем, в кратчайшие возможные сроки, но не позднее чем по истечении 10 лет после вступления Конвенции в силу для этого государства-участника.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: