来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a pounding heart is a part of it!.
Как стучат сердца влюбленных!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
chest pain or discomfort, palpitations, "pounding heart", tachycardia
Боль или дискомфорт в груди, учащенное сердцебиение, тахикардия
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if the nail sticking up gets a pounding, then so be it
Если торчащий ноготь сломается, так тому и быть
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
with pounding heart i crept up to the first house , hoping no one would be home
У меня сильно билось сердце , когда подкрадывался к первому дому , надеясь , что никого не будет дома
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
with a pounding heart, with tears in my eyes, i would read my verses, ashamed of my borrowed lines and limping rhymes.
С бьющимся сердцем, со слезами на глазах я читал свои стихи, стыдясь заимствованных строк или плохих рифм.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
heavy metal is generally energetic , highly amplified electronic music with a pounding beat
Обычно хэви - метал - оказывающая сильное воздействие электронная музыка чрезвычайно громкая с барабанным ритмом
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
the steady sound of footsteps came closer and closer, approaching to the rhythm of his pounding heart, as if to trample him underfoot
Звук размеренных шагов, звучавших в такт ударам его сердца, приближался, как будто грозясь раздавить его
最后更新: 2019-11-17
使用频率: 1
质量:
they responded to my subconscious thoughts and emotions, as much of a reflection of my frustration, my anger, my hatred for those three girls as my pounding heart and trembling hands were
Они откликались на мои подсознательные мысли и эмоции; они были таким же отражением моей досады, гнева, ненависти к той троице, как колотящееся сердце и трясущиеся руки
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
the two-hundred-year old kingdom of natra had finally expanded their territory, leaving its people with dancing feet and pounding heart
Двухсотлетнее королевство Натра наконец расширило свою территорию, оставив своих людей танцующими ногами и стучащими сердцами
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 2
质量:
listen to reason, will you?" said the invisible man, sticking to him in spite of a pounding in the rib
Слушайте причине, ладно?" Сказал Человек-невидимка, придерживаясь его, несмотря на удары в бок. " В небесах
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
while there , perhaps you will also catch sight of an older man telling his grandchildren how , high atop the giant wheel , he tried to quiet his pounding heart as grandma agreed to marry him
И может быть , вы увидите , как какой - нибудь дедушка рассказывает своим внучатам о том , как он признавался здесь в любви их бабушке , предлагая ей руку и сердце
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
it was a pounding on a door, a furious, frantic, insistent pounding, born of hysteria and fear and a great desire to be heard, to be freed, to be let loose, to escape.
Я иду на кухню, нахожу еду, ем, слышу взволнованные голоса, и затем меня обвиняют в том, что я появился из кокона.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
ray bradbury http://raybradbury.ru the witch door 1995 it was a pounding on a door, a furious, frantic, insistent pounding, born of hysteria and fear and a great desire to be heard, to be freed, to be let loose, to escape.
Рэй Брэдбери http://raybradbury.ru Ведьмин закут the witch door 1995 Переводчик: Елена Петрова Был стук в дверь, яростный, истовый, не укротимый стук, рожденный из безумия, страха и жажды быть услышанным, вы браться на волю, найти спасение.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the two-hundred-year old kingdom of natra had finally expanded their territory, leaving its people with dancing feet and pounding hearts.
Двухсотлетнее королевство Натра наконец расширило свою территорию, оставив своих людей танцующими ногами и стучащими сердцами.
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量: