您搜索了: apprehensiveness (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

apprehensiveness

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

a mood of apprehensiveness tinged with misgivings has overtaken us.

俄语

Они сменились настороженностью и опасениями.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the main challenge for many senior citizens who come to the tvoy kurs center is to overcome the initial apprehensiveness about the internet.

俄语

Преодолеть страх перед Интернетом – самое важное, многие из тех, кто приходят заниматься в центр, боятся даже мышь в руках держать.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

5. relations between kosovo albanians and kosovo serbs are still affected by apprehensiveness, particularly in northern kosovo.

俄语

5. Отношения между косовскими албанцами и косовскими сербами попрежнему характеризуются взаимным недоверием, особенно на севере Косово.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the subcommittee noticed that some of the women prisoners had been instructed in how to reply, and noted their apprehensiveness regarding certain subjects.

俄语

Представители Подкомитета отметили, что некоторых заключенных-женщин явно проинструктировали, как им нужно отвечать на вопросы, и было видно их нежелание обсуждать некоторые темы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in the contemporary climate of apprehensiveness and even hostility towards asylumseekers and refugees in societies and the media in some countries worldwide, efforts to enhance respect for refugees are a particularly important element of the agenda.

俄语

21. В нынешней обстановке настороженного и даже враждебного отношения к просителям убежища и беженцам, которая наблюдается в обществе и средствах массовой информации в разных странах мира, важнейшим элементом Программы являются усилия по обеспечению более полного учета интересов беженцев.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

indeed, recent developments have marked the opening of a new phase of instability, uncertainty and apprehensiveness, highlighting the dangers arising from the side-stepping of our organization in the conduct of world affairs.

俄语

Недавние события положили начало новой фазе нестабильности, неопределенности и тревожных опасений, свидетельствующих об опасности, к которой может привести ведение международных дел за рамками Организации Объединенных Наций.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

28. it should be mentioned that the follow-up and evaluation activities undertaken for various projects, particularly those concerned with rural reintegration, detected signs of uncertainty and apprehensiveness among certain sectors of the beneficiary population, owing to the difficulty of providing for the definitive settlement of such persons and their families and to an environment which was not conducive to the launching of sustainable production activities.

俄语

28. Следует отметить, что в рамках осуществления и оценки различных проектов, прежде всего проектов в области реинтеграции в сельских районах, установлено, что имеются проблемы, связанные с тем, что определенные слои бенефициаров испытывают чувство неуверенности и беспокойства из-за трудностей, связанных с определенным местом проживания этих лиц и их семей и отсутствием условий, обеспечивающих начало устойчивой производственной деятельности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,920,066 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認