您搜索了: aya tends to carry things to extremes (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

aya tends to carry things to extremes.

俄语

Ая склонна всё переводить в крайности.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

small backpack to carry things to the beach

俄语

Малый рюкзак нести вещи на пляж

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 2
质量:

英语

whether you use a kata or not , it is important to carry things centrally on your head

俄语

Употребляешь ли ты кату или нет , важно носить предметы на голове центрально

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

she has a tenuous relationship with marisa, who tends to carry off her books without asking.

俄语

У нее напряжённые отношения с Марисой, так как та имеет привычку одалживать книги без спроса.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

we have been instructed to carry things out in a certain sequence to assure everyone that the next steps happen without delay.

俄语

Нам поручено выполнять действия в определенной последовательности, чтобы убедиться , что все следующие шаги произойдут без задержки.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

far from being merely a novel way to carry things , head - toting is a practical skill for african life

俄语

Носить что - либо на голове не является необычным методом транспорта , а - практичным умением для африканской жизни

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

it is one thing to make a plan and quite another to carry it out

俄语

Одно дело - составлять планы, другое - их исполнять

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:

英语

it's one thing to make plans, but quite another to carry them out

俄语

Одно дело - строить планы, но совсем другое - выполнять их

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

now the main thing to draw the correct conclusions, to carry out a good correction of mistakes.

俄语

Сейчас главное сделать правильные выводы, провести хорошую работу над ошибками.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it's one thing to talk about a plan of action but it's another to carry it out

俄语

Одно дело - говорить о плане действий, а другое - выполнять его

最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:

英语

29. most states tend to consider that it is possible to carry out this task and that the commission should continue with its work.

俄语

29. Большинство склоняется к идее о том, что эту работу можно осуществить и что Комиссии следует продвигаться в своей деятельности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

- lending facilities are generally not available, and this tends to discourage women from borrowing, whereas men are more inclined to take risks and are willing to carry a financial burden for a period of years.

俄语

- незначительность предоставляемых льгот для получения кредита, что мешает женщинам прибегать к заимствованию средств, в отличие от мужчин, которые обычно готовы пойти на риск и нести тяготы погашения задолженности на протяжении многих лет, чего женщины, как правило, позволить себе не могут.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

crisis situations following natural disasters tend to exacerbate prior patterns of discrimination and marginalization, which requires protection actors to carry out a profound contextual analysis to understand where the real risks and challenges lie.

俄语

Кризисные ситуации вследствие стихийных бедствий содержат тенденцию к обострению предыдущих видов дискриминации и маргинализации, что требует от предоставляющих защиту субъектов проведения глубокого контекстуального анализа для понимания того, где содержатся реальные угрозы и вызовы.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

it's a river that carries with it all the things that rivers tend to carry these days: chemical contaminants, pesticide runoff

俄语

Эта река приносит всё то, из чего реки, как правило, состоят в наши дни - химические вещества, ядохимикаты

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

the committee is concerned that complaints about cases of torture and inhuman treatment tend to be dealt with through disciplinary proceedings alone, and that it has rarely been possible to carry out investigations.

俄语

Комитет обеспокоен тем, что сообщения о случаях пыток и бесчеловечного обращения обычно расследуются исключительно в рамках дисциплинарного производства и что лишь в незначительном числе случаев удалось возбудить уголовное дело.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

英语

many people tend to forget that after stating that caesar’s things should be paid back to him , jesus added : “ but pay back god’s things to god

俄语

Многие люди склонны забывать о том , что после своих слов « кесарево кесарю » , Иисус добавил : « Отдавайте . Божие Богу

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

the clip-and-go dock allows you to clip your mouse to your notebook-so you'll have one less thing to carry.

俄语

Щелкните картинку, расположенную ниже, чтобы просмотреть новый демонстрационный видеоролик по обычной установке.

最后更新: 2016-10-01
使用频率: 1
质量:

英语

as reflected in the sub-commission's reports, 53 resolutions and decisions out of 59 were adopted without a vote, which tends to illustrate the efforts made by the sub-commission to work in harmony and in a most constructive manner to carry out its tasks.

俄语

Как отмечается в докладах Подкомиссии, из 59 резолюций и решений 53 были одобрены без голосования, что свидетельствует об усилиях, которые прилагает Подкомиссия в интересах согласованного и наиболее конструктивного выполнения своих задач.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

108. as most of the textbooks (history) tend to downplay the role of women in many of the major historical events, the social studies unit has instructed teachers to carry out additional research to ascertain the role that women played in these events.

俄语

108. В большинстве учебников (по истории), как правило, принижается роль женщин во многих важнейших исторических событиях, в связи с чем Отдел гуманитарных наук поручил учителям искать дополнительную информацию, касающуюся той роли, которую в этих событиях сыграли женщины.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

since tncs tend to locate r&d in countries where there are reputed academic institutions, a major challenge for the national innovation policies of developing countries is to strengthen their academic establishment by recruiting adequate staff and provide it with adequate funding to carry out research.

俄语

30. Поскольку ТНК стремятся проводить НИОКР в тех странах, где существуют хорошо зарекомендовавшие себя научные институты, для органов, отвечающих за национальную инновационную политику в развивающихся странах, одна из важнейших задач заключается в укреплении национальной академической базы путем найма хорошо подготовленного персонала и обеспечения адекватного финансирования исследовательской деятельности.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,410,067 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認