来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
general howard and an advance party of 29 cavalrymen and 17 bannock scouts, found gibbon the next morning after a 71-mile ride in a day and a night.
Только на следующее утро отряд Гиббона был обнаружен авангардом Ховарда (29 всадников и 17 разведчиков), который прошёл 71 милю за день и ночь.
in 1853, he successfully completed his studies: was awarded with the rank of a cornet and appointed to the privileged cavalrymen’s regiment of the life guards.
В 1853 г. успешно завершил обучение: получил чин корнета и поступил на службу в привилегированный лейб-гвардии Конный полк.
he throws the camp of the egyptians into confusion , and then he tells moses : “ stretch your hand out over the sea , that the waters may come back over the egyptians , their war chariots and their cavalrymen
Он привел лагерь египтян в замешательство и затем сказал Моисею : « Протяни руку над морем , чтобы воды вернулись и накрыли египтян , их боевые колёсницы и всадников
i could give you many examples from the history of our armies during the civil war, examples of small detachments routing big military formations when the latter were lacking in readiness for action. i could tell you how in 1920 three cavalry divisions, with a total of not less than 5,000 cavalrymen, were routed and put to disorderly flight by a single infantry battalion just because they, the cavalry divisions, were caught unawares and succumbed to panic in face of an enemy about whom they knew nothing, and who was extremely weak numerically and could have been shattered at one blow if these divisions had not been in a state of somnolence, and then of panic and confusion.
Я мог бы рассказать вам о том, как в 1920 году три конных дивизии, имевшие не менее 5 тысяч сабель, были разбиты и обращены в [c.68] беспорядочное бегство одним пехотным батальоном только лишь потому, что конные дивизии, застигнутые врасплох, были охвачены паникой перед врагом, которого они не знали, который был до крайности малочислен и которого можно было бы распушить одним ударом, если бы эти дивизии не находились в состоянии спячки, а потом – паники, растерянности.