来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ccorrespondence between mministries on legislation, including appropriations aacts;.
переписка между министерствами по вопросам законодательства, включая финансовые законопроекты;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ccorrespondence between authorities and experts for use in court cases or in considerations on whether legal proceedings should be instigated.
переписка между государственными органами и экспертами, которые используются в судебных делах или в ходе рассмотрения вопроса о необходимости возбуждения процессуальных действий.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
3. invites parties and others to inform the secretariat by 31 august 2005 of their interest in joining the ccorrespondence ggroup;
3. призывает Стороны и других заинтересованных в этом сообщить секретариату до 31 августа о своей заинтересованности в участии в работе этой группы связи;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ccorrespondence between a municipal council and its committees, departments, and other bodies or mutually between these bodies;.
переписка между муниципальным советом и его комитетами, департаментами и другими органами или между этими органами;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. agrees to establish a ccorrespondence ggroup and adopts the tterms of rreference of the ccorrespondence ggroup as contained found iin the annex to the present decision;
2. соглашается учредить группу связи и принимает круг ведения этой группы, который приводится в приложении к настоящему решению;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
proposed tterms of rreference (tor) of the open-ended working group ccorrespondence ggroup on hazard characteristics set up under the open-ended working group of the basel conventionzation
Предлагаемый круг ведения группы связи по опасным свойствам, созданной в рамках Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: