来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toxicological information
11. Токсикологическая информация
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
these limitations increase the uncertainty in the comparison of measured values in biota with the reported toxicological information.
Эти ограничения повышают степень неопределенности сравнения замеренных величин в биоте с указанной токсикологической информацией.
the immediate availability of chemical and toxicological information and expertise will be equally valuable in managing a chemical incident.
При решении проблем, связанных с химической аварией, в равной степени важен и незамедлительный доступ к химической и токсикологической информации и опыту.
very limited toxicological information on the effects of hcbd in humans is available, therefore animal data have to be used for hazard considerations.
Имеется весьма ограниченная информация о последствиях воздействия ГХБД на человека, поэтому для рассмотрения вопроса об опасности приходится использовать данные о воздействии на животных.
poison centres providing toxicological information and advice should be established and strengthened, with relevant clinical and analytical toxicological facilities developed according to the needs identified and resources available in each country.
Необходимо обеспечивать создание и укрепление токсикологических центров, предоставляющих токсикологическую информацию и консультации, и развивать необходимую клиническую базу и возможности для токсикологического анализа в соответствии с выявленными потребностями и имеющимися ресурсами на уровне каждой страны.
establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country.
Создание и укрепление токсикологических центров, предоставляющих токсикологическую информацию и консультативные услуги; развитие необходимой клинической базы и создание возможностей для токсикологического анализа, соответственно выявленным потребностям и имеющимся ресурсам в каждой стране.
noting that the detection and identification of emerging substances is the first step in assessing the potential health risks of new psychoactive substances, and therefore that scientific, epidemiological, forensic and toxicological information on these substances needs be collected, maintained and disseminated,
отмечая, что выявление и идентификация появляющихся веществ являются первым шагом к оценке потенциального вреда новых психоактивных веществ для здоровья и что в этой связи необходимо наладить сбор, хранение и распространение научной, эпидемиологической, судебно-экспертной и токсикологической информации о таких веществах,
the poprc and canadian documents used the same sources of toxicological information (oecd, 2002; rpa, 2004) quoted in these sections but reference to these documents have been added. text for japan and canada has also been added in section 4.
Документы КРСОЗ и Канады подготовлены на основе тех же источников токсикологической информации (ОЭСР, 2002; rpa, 2004), которые цитировались в этих разделах, однако были добавлены ссылки на эти документы, кроме того, текст в отношении Японии и Канады также был добавлен в раздел 4
while the available toxicological information supported the setting of an aoel value of 0.0025 mg/kg bw (based on a noel from human volunteer study with an assessment factor of 10), exposure predictions for the various scenarios of use were uncertain, pending the submission of specific field studies conducted under relevant conditions.
Хотя имеющаяся токсикологическая информация поддерживала установление значения aoel в 0,0025 мг/кг м.т. (на основе noel по результатам обследования на добровольцах с коэффициентом безопасности 10), прогнозы экспозиции для различных сценариев использования оставались неопределенными впредь до получения результатов конкретных полевых исследований, проведенных в соответствующих условиях.