您搜索了: concern offer (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

concern offer

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

concern

俄语

Озабоченность

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

concern us.

俄语

Этика.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

"vaba" concern

俄语

"МАГ-ЭЛЕКТРОН" общество с ограниченной ответственностью (ООО)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

going concern

俄语

Непрерывное функционирование

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 4
质量:

英语

concern “piaggio”

俄语

Концерн «Пьяджо»

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

mother’s concern

俄语

О чем беспокоятся мамы

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

to whom it may concern: we would like to offer the following products:

俄语

Предоставляются следующие види продукции::

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

our philosophy and concern is the offer of reliable services in a beautiful environment.

俄语

Наша философия и озабоченность вызывает предложение надежных услуг в прекрасной обстановке.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

our most important concern is to offer them a customised solution package for their specific application.

俄语

Наша самая важная задача — это предложить им индивидуальное комплексное решение для соответствующего случая применения.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the year 2000 npt review conference should seriously and frankly address this concern and offer practical solutions.

俄语

Обзорная конференция 2000 года по ДНЯО должна серьезно и откровенно заняться этой проблемой и предложить практические решения.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

there is concern that, without this, the standards offer little added value above existing systems.

俄语

Выражается обеспокоенность по поводу того, что без этого стандарты будут лишь незначительно дополнять существующие системы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

however, they expressed concern about creating a legal obligation to offer international protection to victims in such an area.

俄语

Вместе с тем они выразили обеспокоенность возможностью установления правового обязательства предоставлять международную помощь пострадавшим в таких районах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

several inventions concern the cell components and biological compounds themselves, which offer interesting properties for use in biomedical applications.

俄语

Некоторые изобретения связаны с компонентами клеток и собственно биологическими соединениями, обладающими интересными свойствами, которые могут быть использованы в области биомедицины.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

article 19 would offer reassurance to those who had concerns.

俄语

В статье 19 содержатся новые гарантии для тех, кто испытывает сомнения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

embargo pressures only offer a fundamental solution for proliferation concerns.

俄语

Давление в форме эмбарго является лишь одним из путей решения проблем в области распространения.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

embargoes and pressure can hardly offer a fundamental solution to proliferation concerns.

俄语

Практика эмбарго и давления вряд ли в состоянии привести к принципиальному решению проблем распространения.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

out of love and concern , jehovah offers us everlasting life and unending friendship with him

俄语

Иегова любит нас и заботится о нас , поэтому он предлагает нам вечную жизнь и вечную дружбу с ним

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

imposing sanctions or resorting to force can hardly offer a sustainable solution to proliferation concerns.

俄语

Введение санкций или применение силы вряд ли может обеспечить устойчивое решение проблем, связанных с распространением.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

experience the sun, sea and vacation croatia has to offer and leave your concerns with us!

俄语

Наслаждайтесь солнцем, морем и отдыхом, которые вам дарит Хорватия, а заботы оставьте нам!

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

11. the conclusions and recommendations of the commission on the status of women on each of the 12 critical areas of concern offer additional concrete ways to accelerate implementation and as such also contain proposals for further actions and initiatives.

俄语

11. В выводах и рекомендациях Комиссии по положению женщин в отношении каждой из 12 важнейших проблемных областей указываются дополнительные конкретные пути ускорения процесса осуществления и содержатся также предложения в отношении дальнейших мер и инициатив.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,999,481 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認