您搜索了: conventional force (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

conventional force

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

france took its full part in the agreement on conventional force reductions in europe.

俄语

Франция полностью выполняет свои обязательства по соглашению о сокращении обычных вооруженных сил в Европе.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

treaty on conventional forces in europe

俄语

Договор об обычных вооруженных силах в Европе

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

"3. conventional weapons and armed forces

俄语

3. Обычные виды вооружений и вооруженные силы

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

this third largest conventional force in the world is being further augmented through the acquisition of advanced arms worth billions of dollars.

俄语

В настоящее время происходит дальнейшее наращивание этих третьих по размеру вооруженных сил в мире за счет приобретения современных вооружений, стоящих миллиарды долларов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it needs such weapons to compensate psychologically for nato’s preponderance – a reversal of the cold war epoch – in conventional force

俄语

Эти вооружения необходимы ей для психологической компенсации превосходства НАТО – инверсия по сравнению с эпохой холодной войны – по обычным вооружениям

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

the bulk of conventional forces in the world rests on regional considerations.

俄语

В большинстве случаев в основе создания обычных сил в мире лежат соображения регионального характера.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

as is well known, conventional forces in europe have been reduced greatly.

俄语

Как хорошо известно, обычные силы в Европе были существенно сокращены.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

a nofirstuse proposal limited only to nuclear weapons may, in fact, enhance the temptation to use conventional force for aggression and erode the deterrence that obtains at present.

俄语

Предложение о неприменении первым, будучи ограничено лишь ядерным оружием, может, в сущности, усилить искушение к применению обычных вооруженных сил в целях агрессии и ослабить тот его сдерживающий эффект, который оно обеспечивает в настоящее время.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

just before the naval skirmish broke out, the bush administration sent assistant secretary of state james kelly to pyongyang to probe north korea on missile and nuclear weapon proliferation and conventional force

俄语

Как раз перед тем, как произошла стычка, правительство Буша отправило помощника Секретаря Соединенных Штатов Джеймса Келли в Пхеньян для того, чтобы проверить занимается ли Северная Корея распространением ракет и ядерного оружия, а также вооружения обычного типа

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

in this regard, we urgently seek the successful conclusion of the negotiations on conventional forces in europe.

俄语

В этой связи мы стремимся как можно скорее успешно завершить переговоры по обычным вооруженным силам в Европе.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

a stable balance of conventional forces is necessary to ensure strategic stability, particularly in tense regions.

俄语

Стабильное равновесие обычных вооруженных сил необходимо для обеспечения стратегической стабильности, особенно в регионах, где отмечается напряженность.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

a stable balance of conventional forces is necessary to ensure strategic stability, particularly in regions riven by tension.

俄语

Стабильное равновесие обычных вооруженных сил необходимо для обеспечения стратегической стабильности, особенно в регионах, где отмечается напряженность.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

51. the allies’ conventional forces make essential contributions to the deterrence of a broad range of threats.

俄语

51. Обычные силы стран НАТО вносят важнейший вклад в сдерживание широкого ряда угроз.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

he was more concerned about reducing conventional forces in europe and “a systemic discussion about military restraint”.

俄语

Его больше беспокоил вопрос сокращения обычных войск в Европе и «системная дискуссия о военном сдерживании».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

obama’s administration will instead continue to enhance the roles and capabilities of us conventional forces to perform missions previously assigned to nuclear weapon

俄语

Администрация Обамы вместо этого продолжит усиливать роль и возможности обычных сил и вооружений США в выполнении задач, ранее возлагавшихся на ядерное оружие

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

5. recognise that issues such as terminating north korea's missile program and exports, human rights, economic reform, biological and chemical weapons, and conventional force reductions should not form part of the nuclear negotiations.

俄语

5. Признать, что такие проблемы, как ликвидация ракетной программы Северной Кореи и прекращение экспорта ракет, права человека, экономическая реформа, бактериологическое и химическое оружие, и сокращение обычных вооруженных сил не должны быть частью переговоров по ядерному урегулированию.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it needs such weapons to compensate psychologically for nato’s preponderance – a reversal of the cold war epoch – in conventional forces.

俄语

Эти вооружения необходимы ей для психологической компенсации превосходства НАТО – инверсия по сравнению с эпохой холодной войны – по обычным вооружениям.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

on challenges ranging from election monitoring to the conventional forces in europe (cfe) treaty, there is no common ground among the 56 member states.

俄语

По вопросам, связанным проблемой выбора способа контроля в рамках Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ), у 56 стран-участниц нет единого мнения.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

unlike the attack on syria’s nuclear plant, israel’s conventional forces do not have the capacity to destroy iran’s suspect installation

俄语

В отличие от атаки на ядерный завод Сирии, вооруженные силы Израиля не имеют достаточной мощи, чтобы разрушить подозрительные установки Ирана

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

adjustments in operational doctrine, as applied to strategic, tactical, and conventional forces, would constitute a giant step toward ending the relationship’s militarized framework.

俄语

Корректировки в оперативной доктрине в применении к стратегическим, тактическим и обычным силам могли бы сделать гигантский шаг к смене военизированной структуры отношений.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,371,027 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認