您搜索了: dispute shall be referred to (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

dispute shall be referred to

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

such an agreement shall be referred to in the contract particulars.

俄语

Такая договоренность указывается в договорных условиях.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

英语

the assistants secretaries general shall be referred to as interim commissioners.

俄语

Помощники Генерального секретаря будут называться Временными членами Комиссии.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

article 20, shall be referred by the contracting parties in dispute to the

俄语

КОНТЕЙНЕРНОМ переговоров, передается Договаривающимися сторонами,

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

an advertiser may also be referred to as:

俄语

Заказчика рекламы также называют:

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

after confirmation of the charges, they shall be referred to the trial chamber.

俄语

После утверждения обвинений они направляются в Судебную палату.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

collectively the provider and the visitors shall be referred to as the ‘parties’.

俄语

Пользователи и Сайт совместно будут называться в тексте «Сторонами».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

software and database shall be referred to objects of copyright according to the present law.

俄语

Настоящим Законом регулируются отношения, связанные с созданием, правовой охраной и использованием программ для ЭВМ и баз данных.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

if the disagreement cannot thus be resolved, it shall be referred to the commission for decision.

俄语

Если такое разногласие не может быть разрешено таким путем, оно передается в Комиссию на решение.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

further all these centers shall be referred as reserve training centers.

俄语

Далее все они будут именоваться центрами подготовки резерва.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

this zone of separation shall be referred to in this document as the "temporary security zone ".

俄语

Эта зона разъединения в настоящем документе называется >.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

if more than one is received, then the matter shall be referred to the chair of cefact for decision.

俄语

Если выдвигается более одной кандидатуры, то этот вопрос передается на рассмотрение Председателю СЕФАКТ для принятия решения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

any dispute between a party and such expert as to the relevance of the required information or production shall be referred to the arbitral tribunal for decision.

俄语

Любые споры между стороной и таким экспертом в отношении обоснованности его требования о представлении информации, документов или товаров разрешаются арбитражным судом.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:

英语

items relating to the same category of subjects shall be referred to the committee dealing with that category of subjects.

俄语

Пункты, относящиеся к одной и той же категории вопросов, передаются на рассмотрение комитету, занимающемуся этой категорией вопросов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 4
质量:

英语

all contracts above $200,000 shall be referred to the committee on contracts at united nations headquarters;

俄语

Все контракты на сумму свыше 200 000 долл. США передаются на рассмотрение Комитета по контрактам в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

1. subject to this chapter, parties may agree that any dispute that may arise relating to the carriage of goods under this convention shall be referred to arbitration.

俄语

1. С учетом настоящей главы стороны могут договориться о том, что любой спор, который может возникнуть в связи с договором перевозки груза на основании настоящей Конвенции, подлежит передаче в арбитраж.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:

英语

items relating to the same category of subjects shall be referred to the committee or committees dealing with that category of subjects.

俄语

Пункты, относящиеся по существу к одной и той же категории вопросов, передаются в тот комитет или в те комитеты, которые занимаются этой категорией вопросов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

英语

vacancies for which eligibility to apply is restricted to such internal candidates shall be referred to as "internal vacancies ".

俄语

Вакансии, право подавать заявление на предмет занятия которых имеют лишь такие внутренние кандидаты, именуются >.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

402. disputes about the amount of compensation can be referred to the lands tribunal.

俄语

402. Споры по вопросу о размере компенсации могут передаваться на рассмотрение земельного суда.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

1. decides that the special session shall be referred to as the "special session of the general assembly on hiv/aids ";

俄语

1. постановляет, что эта специальная сессия будет называться >;

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

2. disputes which must be referred to the court under bilateral or multilateral agreements;

俄语

2. по спорам, которые должны быть переданы на рассмотрение Суда на основании двусторонних или многосторонних соглашений;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,808,332 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認