来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
exclusionary privilege
монопольная привилегия; монопольное право
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
291. exclusionary rule.
291. Правило об исключении.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b. expanding the exclusionary rule
В. Развитие нормы о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путем
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
such an exclusionary approach was not novel.
Такой эксклюзивный подход не является новым.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
exclusionary clauses stipulated in the act apply
выявлены исключающие положения, предусмотренные настоящим законом
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b. expanding the exclusionary rule 50 - 57 11
незаконным путем 50−57 13
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it was and continues to be an exclusionary model.
Эта модель была и остается ограничительной.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
1.1.8 reservations made under exclusionary clauses
1.1.8 Оговорки, формулируемые в соответствии с положениями об изъятии
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
this rule of suppression is known as the exclusionary rule.
См. дело weeks v.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
1.1.8 reservations formulated under exclusionary clauses
1.1.8 Оговорки, сделанные в соответствии с положениями изъятия
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1.1.8 reservations formulated under exclusionary clauses.
1.1.8 Оговорки, сделанные на основании положений изъятия
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the exclusionary rule had since been introduced on the european mainland.
Впоследствии правило, исключающее свидетельствование, было введено в масштабах Европы.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
abusive practices are conventionally divided into exclusionary and exploitative abuses.
30. Злоупотребления обычно подразделяются на злоупотребления, блокирующие доступ, и злоупотребления с позиции силы.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
this cumulative disruptive phenomenon could result in exclusionary attitudes and politics.
Такое накопительное деструктивное явление может привести к формированию позиций и политики остракизма.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
(d) the approach that had exclusionary clauses was not without precedent.
d) подход, предусматривающий клаузулы об исключении, имеет прецеденты.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
draft guideline 1.1.8 (reservations made under exclusionary clauses)
Проект основного положения 1.1.8 (Оговорки, имеющие территориальную сферу действия)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
151. such exclusionary clauses (opting or contracting out) are quite common.
151. Такие клаузулы изъятия (система автоматического выбора юрисдикции или принятия обязанностей) встречаются весьма часто.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the united nations should not be exclusionary but rather should constantly encourage new members to join.
Организации Объединенных Наций следует стремиться не к эксклюзивности, а, наоборот, постоянно содействовать расширению своего членского состава.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
180. paradoxically, the distinction between optional clauses and exclusionary clauses is not always obvious.
180. Как ни парадоксально, различие между факультативными клаузулами и положениями изъятия не всегда очевидны.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
153. the appearance of exclusionary clauses in conventions concluded by the council of europe is also common:
153. Столь же часто встречаются клаузулы изъятия в конвенциях, заключенных в рамках Совета Европы.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: