来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
express permanent states
выразить постоянные состояния
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 9
质量:
permanent state theatres
Постоянные государственные театры
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:
permanent state employees by department
Распределение кадровых государственных служащих по департаментам
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:
permanent state employee, category a
Кадровые государственные служащие (КГС) категории a
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:
permanent state employee, category c and below
КГС категории ниже b
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
we express serious concern at the plight of the million and a half gazan civilians living in a permanent state of fright.
Мы выражаем серьезную обеспокоенность тяжелым положением полуторамиллионного населения Газы, живущего в постоянном страхе.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
permanent state employees by category and sex (2007)
Распределение ПГС по категориям и полу (2007 год)
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
no country can survive economically in a permanent state of mobilization.
Ни одна страна не выдержит постоянной мобилизации.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
table 3 permanent state employees: recruitment 1993-2004 category
Таблица 3 Сводные данные о найме КГС в 1993-2004 годах
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
he noted that article 179 carries features of a permanent state of emergency.
Он отметил, что статья 179 содержит положения, характеризующие постоянное чрезвычайное положение.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
a permanent state of salinity of the internal environment is a considerable evolutionary acquisition.
Постоянная соленость внутренней среды - большое эволюционное приобретение.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
elizabeth is a youth who describes herself as being in “ a permanent state of shyne
Девушка по имени Элизабет считает себя « воплощением застенчивости
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in november 2002, the human rights committee recommended that egypt lift its permanent state of emergency.
В ноябре 2002 года Комитет по правам человека рекомендовал Египту отменить постоянное чрезвычайное положение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
globalization must not be used by powerful states as an excuse to condemn us to a permanent state of underdevelopment and poverty.
Могущественные государства не должны под предлогом глобализации обрекать нас на вечную экономическую отсталость и нищету.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
thus , to some extent , many young people spend their school years in a permanent state of anxiety and insecurity
В результате школьные годы у многих наполнены постоянной тревогой и ощущением опасности
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
as a result, the state and the government were accountable, with the aim of avoiding a move towards a permanent state of emergency.
Таким образом, государственные органы и правительство обязаны давать отчет, причем цель состоит в том, чтобы не ориентироваться на установление чрезвычайного положения, действующего на постоянной основе.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
50. before the adoption of the constitution in 1992, there had been a permanent state of emergency, which was no longer the case.
50. До принятия Конституции в 1992 году в стране постоянно сохранялось чрезвычайное положение, а теперь ситуация изменилась.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(d) external debt, leaving the economies of the respective countries in a permanent state of undercapitalization;
d) внешняя задолженность, следствием которой является хроническая нехватка средств у соответствующих стран для развития своей экономики;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
890. there is no permanent state support for associations of creative artists in literature, music, the visual arts, the performing arts or others.
890. Государство не поддерживает на постоянной основе деятельность ассоциаций, объединяющих творческих работников литературных и музыкальных жанров или изобразительного, драматического, артистического и других видов искусства.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
yet , he lives in a permanent state of conflicting emotions - delight and satisfaction with what he is accomplishing along with despair and frustration because of the mounting problems with which he must deal
Спустя год кинопродюсер решил изменить свою жизнь - оставить индустрию развлечений и помогать обездоленным в Камбодже
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量: