来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the sierra leone tragedy demonstrated once again the fallaciousness of the argument that private military security companies helped to guarantee the governability of the countries in which they were active.
Трагедия СьерраЛеоне вновь подтвердила ошибочность утверждений о том, что частные агентства, занимающиеся вопросами военной безопасности, способствуют обеспечению стабильности руководства в тех странах, где они действуют.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
two of these letters, dated 29 june and 6 july 1995 respectively, contained all sorts of mendacious allegations in contradiction of historical reality and established legal facts, and i condemned their fallaciousness in correspondence i addressed to you on this matter on 3 and 14 january and 30 may 1993.
В двух из этих писем, направленных соответственно 29 июня и 6 июля 1995 года, содержатся многочисленные клеветнические утверждения, которые противоречат действительному положению вещей с юридической и исторической точек зрения и лживый характер которых был изобличен мною в письмах по этому вопросу, направленных Вам 3 и 14 января и 30 мая 1993 года.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
moreover, while denouncing the fallaciousness of the statements contained in the letters from the permanent representative of iraq, which do not contain the slightest particle of truth, either in their totality or in their minute details, the kingdom of saudi arabia wishes to restate its firm resolve to abide by all treaties, practices, instruments and laws in force at the international level and to observe strictly the principle of the inviolability of frontiers, in accordance with the agreements signed, ratified and deposited with international organizations.
Кроме того, изобличая лживый характер утверждений, содержащихся в письмах представителя Ирака, которые ни в целом, ни в частностях не содержат ни грана истины, Королевство Саудовской Аравии хотело бы вновь заявить о своем решительном стремлении уважать все договоры, все обычаи, все документы и все действующие на международном уровне законы и строго соблюдать принцип нерушимости границ в соответствии с подписанными и ратифицированными соглашениями, депонированными в международных организациях.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: