您搜索了: font size setting of thread and private message (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

font size setting of thread and private message

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

language, market and font size setting

俄语

Настройки языка, региона, размера шрифта

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

different type of thread and available per customer environment requirement.

俄语

Различные типы резьбы и доступны в соответствии с требованием охраны окружающей клиент.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

“higher: setting of new standards and revisions, enlarging participation of both public and private sectors.

俄语

"Высокий: Разработка новых стандартов и пересмотр старых, расширение участия как государственного, так и частного секторов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the huge monkey writhes in agony because of the double pain of thread and poison.

俄语

Гигантская обезьяна забилась в агонии от двойной боли - от паутины и яда.

最后更新: 2019-11-17
使用频率: 1
质量:

英语

my recollections of our pleasant talks and correspondence about the last war lead me to send this purely personal and private message for your consideration before it is too late.

俄语

Вспоминая приятные наши беседы и обмен письмами, касающимися последней войны, я чувствую потребность послать Вам чисто личное и доверительное сообщение для раздумий, пока не поздно.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

is use a double strand of thread, and knot the end. there are many characters of them.

俄语

является использование двойной спирали нити, и узел конца.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

when she finished, she tied a couple of knots in the last bit of thread and snipped off the excess part

俄语

Когда она закончила, то завязала пару узелков из остатков нитки и отрезала ножницами лишнюю её часть

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

identified gaps and challenges relate to the division of clear responsibilities across public and private actors and the setting of appropriate accountability mechanisms regarding how public decisions are enforced and private investments made.

俄语

Выявленные пробелы и трудности касаются четкого распределения обязанностей между государственными и частными субъектами и создания надлежащих механизмов подотчетности в отношении порядка исполнения государственных решений и осуществления частных инвестиций.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

you agree that postings and private messages do not constitute notice to logitech for any legal purposes.

俄语

Вы соглашаетесь с тем, что публикуемые для всех и частные сообщения не являются уведомлением компании logitech для совершения каких-либо юридических действий.

最后更新: 2016-10-01
使用频率: 1
质量:

英语

different type of thread and point length available per customer environment requirement. from light work to heavy work, you could find solution by consulting landwide sales team.

俄语

Различные типы резьбы и длины имеющихся точки согласно требованию клиента окружающей среды. С легкой работы в тяжелой работы, вы могли бы найти решение путем консультаций landwide отдел продаж.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

i made these pictures called "pictures of thread," and i named them after the amount of yards that i used to represent each picture.

俄语

Я назвал их "Картины из ниток", и назвал я их так после того, как использовал огромное количество ниток для каждой картины.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the system also ensures the best possible quality of threads and long, predictable tool life.

俄语

Система также гарантирует наилучшее качество резьбы и долгий предсказуемый срок службы инструмента.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

two level house ideally located in tranquil and private settings of small peninsula called kakrac, on north side of lustica peninsula close to kotor with sea views.

俄语

Двухэтажный дом идеально расположен в спокойном и уединенном месте на небольшом полуострове Какрач, на северной стороне полуострова Луштица, с видом на море.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

since the beginning of july 2011, hayder hamzoz has received a number of anonymous emails and private messages on facebook stating that he is known to the sender and will be attacked if he continues to publish information on the internet about the demonstrations held in tahrir square.

俄语

С начала июля 2011 года Хайдеру Хамзозу на электронную почту пришел ряд анонимных писем, а также личных сообщений на facebook, в которых утверждалось, что отправитель знает его, и что если он будет продолжать публиковать в интернете информацию о демонстрациях на площади Тахрир, его изобьют.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the machine is equipped with a mechanism for the distribution of threads and adjustable fuse charge of the needle, which prevents skipping stitches.

俄语

Машина оснащена механизмом распределения нити и регулируемым предохра- нителем иглы, которые предотвращают пропуск стежков.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

89. the robust posture of the chadian forces along their eastern border with the sudan and the clear public and private messages sent to provincial governors in eastern chad on their responsibility for providing security to civilians, including refugees and idps, are encouraging.

俄语

89. Я с удовлетворением отмечаю укрепление позиций чадских сил вдоль восточной границы страны с Суданом, а также тот факт, что губернаторам провинций в восточной части Чада было четко дано понять, как публично, так и в частном порядке, что они несут ответственность за обеспечение безопасности гражданских лиц, включая беженцев и ВПЛ.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the huge monkey applied an approach run to jump over the lump of threads. and, with a dreadful jumping power, it jumped to me at a stretch.

俄语

Гигантская обезьяна, добежав до кучи паутины, прыгнула ко мне на большой скорости.

最后更新: 2019-11-17
使用频率: 1
质量:

英语

the committee recommends that the state party give consideration to the further implementation of temporary special measures, including legislative and administrative measures, outreach and support programmes, the allocation of resources and the creation of incentives, targeted recruitment and the setting of time-bound goals and quotas, in areas where women are underrepresented or disadvantaged and in both the public and private sectors.

俄语

Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание необходимость дальнейшего осуществления временных специальных мер, включая законодательные и административные меры, информационно-пропагандистские и вспомогательные программы, ассигнование ресурсов и создание стимулов, целенаправленный набор женщин и установление ограниченных временем целей и квот в тех областях, где недопредставлены женщины или где женщины находятся в невыгодном положении, как в государственном, так и в частном секторах.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

new chatbox with channels and private messages - just click on the chat link in the top menu and start chattin' (note that even if your profile is hidden in the forum, you will be visible in the chat)

俄语

new chatbox with channels and private messages - just click on the chat link in the top menu and start chattin' (note that even if your profile is hidden in the forum, you will be visible in the chat)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

\<ahelp hid=\"offmgr_listbox_ofa_tp_view_lb_big\"\>specifies the display size of toolbar icons.\</ahelp\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"win\"\>the \<emph\>automatic\</emph\> option uses the font size settings of your operating system for menus. \</caseinline\>\</switchinline\>

俄语

\<ahelp hid=\"offmgr_listbox_ofa_tp_view_lb_big\"\>Указывает размер значков на панелях инструментов.\</ahelp\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"win\"\>Параметр \<emph\>Автоматически\</emph\> устанавливает для меню параметры размера шрифта операционной системы. \</caseinline\>\</switchinline\>

最后更新: 2013-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,724,326,920 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認